Закон O частно-государственном партнерстве Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 1. Сфера применения закона Настоящий закон устанавливает основные принципы частно-государственного партнерства, формы, методы и порядок его реализации, права и обязанности государственного и частного партнеров. Статья 2. Основные понятия В настоящем законе следующие основные понятия используются в значении: государственный партнер – юридическое лицо публичного права или объединение таких лиц, устанавливающее партнерские отношения в рамках частно-государственного партнерства; частный инвестор – юридическое лицо или объединение юридических лиц, которые выразили свою заинтересованность в участии в процедуре присуждения договора о частно-государственном партнерстве, при условии, что они не относятся к категории государственных партнеров; частный партнер – частный инвестор/объединение инвесторов и проектное общество, которые стали участниками частно-государственного партнерства в соответствии с законом; частно-государственное партнерство – долгосрочный договор, заключенный между государственным и частным партнерами в целях реализации публичного проекта, выполнения работ или оказания публичной услуги, основанный на способности каждого партнера распоряжаться соответствующим образом ресурсами, рисками и доходами; публичный интерес – любая выгода, форма и ценность которой определяются решением государственного партнера, полученная в пользу государственного партнера, а также лиц, проживающих и/или работающих на территории Республики Молдова; оферент – юридическое лицо частного права или физическое лицо и/или объединение таких лиц, выступающее с предложением установить частно-государственное партнерство; оферта – письменное предложение, поданное оферентом государственному партнеру, об инициировании или установлении частно-государственного партнерства; аффилированное лицо – лицо, на которое может оказываться прямо или косвенно доминирующее влияние либо которое может оказывать доминирующее влияние или которое в результате объединения с другим лицом находится под его доминирующим влиянием, а также иные лица, установленные в статье 203 Гражданского кодекса Республики Молдова № 1107/2002. Доминирующее влияние предполагается в случае, когда лицо прямо или косвенно владеет большей частью подписанного уставного капитала или контролирует большинство голосов по выпущенным акциям/долям в уставном капитале либо может назначить более половины от числа членов административного, руководящего или надзорного органа; проектное общество – коммерческое общество, учреждаемое и осуществляющее деятельность в соответствии с положениями Гражданского кодекса Республики Молдова № 1107/2002, Закона об акционерных обществах № 1134/1997 или Закона об обществах с ограниченной ответственностью № 135/2007 с целью выполнения договора о частно-государственном партнерстве; финансирующие субъекты договора о частно-государственном партнерстве – физические или юридические лица, предоставляющие проектному обществу финансовые средства, необходимые для выполнения обязательств, взятых частным партнером на основании договора о частно-государственном партнерстве; финансирование договора о частно-государственном партнерстве – финансирование инвестиций, осуществляемых по договору о частно-государственном партнерстве, и финансирование использования объекта/объектов имущества или оказания публичной услуги, которые составляют предмет договора; финансовое закрытие – определяемый договором о частно-государственном партнерстве, равно как и договором или договорами о финансировании, которые заключаются с финансирующими субъектами этого договора о частно-государственном партнерстве, этап, который представляет собой дату выполнения всех отлагательных условий для вступления в силу обязательства финансирующих субъектов по предоставлению средств, необходимых для финансирования договора о частно-государственном партнерстве. Глава II. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ЧАСТНО-ГОСУДАРСТВЕННОГО ПАРТНЕРСТВА Статья 3. Принципы, применяемые в отношениях в области частно-государственного партнерства Отношения в области частно-государственного партнерства основываются на принципах: а) равенства подхода, беспристрастности и недискриминации; a1) добросовестности; b) транспарентности; с) пропорциональности; d) равновесия; e) конкуренции; f) свободы договора; g) кооперирования. Статья 4. Принцип равенства подхода, беспристрастности и недискриминации (1) Государственный партнер обеспечивает равный подход ко всем оферентам в рамках любого элемента или этапа процедуры выбора частного партнера. Во всех случаях критерии выбора частного партнера должны быть четкими и недискриминационными. (2) Технические требования должны обеспечивать оферентам равный доступ и не создавать неоправданных препятствий или ограничивать конкуренцию. Статья 4-1. Принцип добросовестности (1) Договор о частно-государственном партнерстве руководствуется принципом добросовестности. (2) При осуществлении своих прав и выполнении взятых на себя обязательств стороны договора о частно-государственном партнерстве должны действовать добросовестно. (3) Не являются добросовестными действия стороны договора о частно-государственном партнерстве, осуществленные вопреки ранее сделанным ею заявлениям или выходящие за рамки ее прежнего поведения, если другая сторона в ущерб себе обоснованно полагалась на такие заявления или такое поведение. Статья 5. Принцип транспарентности (1) В процессе установления частно-государственного партнерства государственный партнер гарантирует объективный выбор частного партнера, одновременно обеспечивая максимально возможную степень информирования населения с учетом цели, характера и значимости предмета частно-государственного партнерства. (2) Государственный партнер обязан обеспечивать публикацию информационных сообщений в Официальном мониторе Республики Молдова. Содержание других документов и сведения о процедуре выбора частного партнера публикуются на web-странице Агентства публичной собственности (далее – Агентство), а также на других web-страницах по усмотрению государственного партнера. (3) В рамках процедуры выбора частного партнера государственный партнер обеспечивает всем оферентам доступ к одной и той же информации независимо от того, относится она или не относится, по его мнению, к процессу подготовки оферт или к участию в процедуре выбора либо к информации об условиях и критериях выбора частного партнера. (4) Заседания комиссии по выбору частного партнера являются открытыми, а окончательные результаты выбора публикуются в Официальном мониторе Республики Молдова и на web-странице агентства. Статья 6. Принцип пропорциональности (1) В процессе установления и реализации частно-государственного партнерства государственный партнер имеет право предпринимать или требовать от частного партнера осуществления только тех действий, которые: a) приведут к созданию предмета частно-государственного партнерства или выполнению взятых частным партнером обязательств; b) являются необходимыми и связаны с предметом частно-государственного партнерства; с) соответствуют важности задач частно-государственного партнерства, учитывая как цели, так и последствия; d) в наименьшей степени приведут к ограничениям частного партнера или окажут воздействие на него. (2) В случае нарушения в одностороннем порядке государственным партнером обязательств, взятых в рамках частно-государственного партнерства, частный партнер вправе потребовать возмещения причиненного ущерба согласно договору о частно-государственном партнерстве. (3) Возмещение ущерба, причиненного частному партнеру, осуществляется из бюджета государственного партнера. Статья 7. Принцип равновесия (1) Частно-государственное партнерство должно основываться на сбалансированности прав, обязанностей и выгод государственного и частного партнеров. (2) Распределение рисков между государственным и частным партнерами осуществляется в соответствии с условиями заключенного между ними договора, в котором отмечается каждый тип риска и доля риска, приходящаяся на каждого из партнеров.             (3) В случае отказа частного партнера взять на себя по меньшей мере часть коммерческого риска, независимо от его характера или от положений любого другого закона или нормативного акта, отношения между партнерами не считаются частно-государственным партнерством. Статья 8. Принцип конкуренции (1) В процессе выбора частного партнера государственный партнер не вправе каким-либо образом ограничивать конкуренцию между оферентами. (2) Запрещается одновременное и независимое участие в процедуре выбора частного партнера юридических лиц и отделений соответствующих юридических лиц, а также выступающих в качестве оферентов аффилированных компаний этих юридических лиц. (3) Число приглашенных оферентов должно учитывать необходимость обеспечения реальной конкуренции. Статья 8-1. Несовместимость частных партнеров Не могут участвовать в качестве частных партнеров в договорах о частно-государственном партнерстве физические и юридические лица, зарегистрированные, c местонахождением или осуществляющие основную экономическую деятельность в юрисдикциях или автономных регионах, не отвечающих международным стандартам прозрачности, а также юридические лица, в составе которых фигурируют прямо или косвенно одно либо несколько лиц (учредители, участники, акционеры, администраторы, выгодоприобретающие собственники), зарегистрированных, с местонахождением или осуществляющие основную экономическую деятельность в подобных юрисдикциях или автономных регионах. Статья 9. Принцип свободы договора Стороны частно-государственного партнерства вправе свободно определять свои права и обязанности, устанавливаемые договором, в пределах, предусмотренных законом, основами правопорядка и нравственности. Статья 10. Принцип кооперирования (1) Государственный партнер оказывает частному партнеру содействие в получении разрешений и других предусмотренных законодательством или договором документов, касающихся осуществления частно-государственного партнерства. Содействие в получении разрешений и других предусмотренных договором документов, касающихся осуществления частно-государственного партнерства, оказывается государственным партнером в пределах полномочий и только в случае выполнения частным партнером требований законодательства, которые дают право на получение этих документов. (2) Государственный партнер не вправе отказать без оснований, предусмотренных законом и/или договором о частно-государственном партнерстве, в выдаче разрешений и других документов, связанных с осуществлением инициированного им частно-государственного партнерства, если их выдача производится в соответствии с законодательством. Глава III. КОМПЕТЕНЦИЯ ПУБЛИЧНЫХ ВЛАСТЕЙ В ОБЛАСТИ ЧАСТНО-ГОСУДАРСТВЕННОГО ПАРТНЕРСТВА Статья 11. Компетенция Правительства В компетенцию Правительства входит: а) утверждение списка проектов, предложенных для частно-государственного партнерства центральными органами публичной власти, и списка работ и услуг национального публичного интереса, предложенных для частно-государственного партнерства; b) утверждение целей проектов частно-государственного партнерства национального значения и основных требований к выбору частного партнера, а также условий частно-государственного партнерства; с) утверждение основополагающих документов, касающихся развития частно-государственного партнерства; d) утверждение нормативных актов, необходимых для реализации настоящего закона, утверждение стандартного пакета документов (образцы заявлений, предложений, информационных сообщений и пр.), а также стандартных процедур по обеспечению функционирования частно государственного партнерства; d1) утверждение по предложению Службы по предупреждению и борьбе с отмыванием денег после консультаций с Национальным банком Молдовы и Национальной комиссией по финансовому рынку методики определения юрисдикций, не отвечающих международным стандартам прозрачности, а также перечня соответствующих юрисдикций в целях настоящего закона; е) назначение органа публичной власти для заключения договоров с частными партнерами в случае частно-государственного партнерства, инициированного Правительством или органом центрального публичного управления; f) утверждение технико-экономического обоснования в случае частно-государственного партнерства, инициированного органами центрального публичного управления; g) утверждение проектов договоров о частно-государственном партнерстве органов центрального публичного управления в согласованной государственным и частным партнерами форме, а также любых изменений положений этих договоров при условии обеспечения сохранения коммерческой тайны. Статья 12. Компетенция Министерства экономики и инфраструктуры В компетенцию Министерства экономики и инфраструктуры входит: а) разработка основополагающих документов в области развития частно-государственного партнерства; b) подготовка предложений по внесению изменений и дополнений в законодательные и нормативные акты, касающиеся частно-государственного партнерства; с) разработка и представление Правительству для утверждения проектов нормативных актов, необходимых для исполнения настоящего закона; Статья 13. Компетенция Министерства финансов В компетенцию Министерства экономического развития и цифровизации входит: а) разработка основополагающих документов в области развития частно-государственного партнерства; b) подготовка предложений по внесению изменений и дополнений в законодательные и нормативные акты, касающиеся частно-государственного партнерства; с) разработка и представление Правительству для утверждения проектов нормативных актов, необходимых для исполнения настоящего закона; Статья 14. Компетенция агентства 1) В компетенцию агентства входит: а) согласование инициирования частно-государственного партнерства на национальном уровне; b) оказание помощи государственному партнеру в определении целей проектов частно-государственного партнерства национального значения, выработка общих требований к выбору частного партнера, а также условий частно-государственного партнерства, предлагаемых органами центрального публичного управления на основе технико-экономических обоснований, представление их на утверждение Правительству; b1) дача заключений на технико-экономические обоснования частно-государственного партнерства национального и местного значения; с) разработка и введение в действие стандартной документации по процедуре выбора частного партнера, распространение наилучших практик и рекомендаций в области осуществления частно-государственного партнерства; d) осуществление мониторинга и оценка реализации частно-государственного партнерства , в том числе путем участия в деятельности комиссий по мониторингу договоров частно-государственного партнерства, подписанных органами центрального и местного публичного управления; d1) контроль за соблюдением режима несовместимости, установленного статьей 8-1; е) оказание государственным и частным партнерам необходимой помощи в применении настоящего закона; f) и публикация информационных сообщений и документов, касающихся процедуры выбора частного партнера, на web-странице Агентства  g) ведение учета частно-государственного партнерства, а также рисков, связанных с осуществлением каждого партнерства; h) предоставление по просьбе любого лица консультаций в области частно-государственного партнерства, а также обучение персонала государственных партнеров; i) выявление недостатков и препятствий на пути эффективной реализации частно-государственного партнерства; представление Правительству ежегодно отчетов по проектам частно-государственного партнерства и публикация статистических анализов этих проектов; j) выявление потенциальных частно-государственных партнерств на основе предоставленных государственными партнерами сведений и упрощение контактов между ними и потенциальными частными партнерами; k) запрос в компетентных органах информации, необходимой для исполнения им своих функций. (2) В процессе осуществления своих полномочий, предусмотренных частью (1), агентство может привлекать в случае необходимости независимых экспертов. (3) Срок дачи заключений на технико-экономические обоснования частно-государственного партнерства составляет 30 дней со дня получения Агентством обращения от соответствующего органа публичной власти. Если в течение этого срока орган публичной власти не получил ответ, считается, что на документ дано положительное заключение. (3-1) В случае комплексных технико-экономических обоснований срок, установленный в части (3), может быть продлен еще максимум на 30 дней с дополнительным уведомлением заявителя. Статья 14-1. Компетенция центральных органов публичной власти, которые могут инициировать частно-государственное партнерство В компетенцию центральных органов публичной власти, которые могут инициировать частно-государственное партнерство, входит: a) определение объектов имущества, работ и услуг национального публичного интереса, предлагаемых для частно-государственного партнерства, и представление Агентству предложений об их включении в список объектов имущества, находящихся в государственной собственности, и/или в список работ и услуг национального публичного интереса, предлагаемых для частно-государственного партнерства; b) разработка технико-экономических обоснований с привлечением в случае необходимости группы экспертов или назначенного ими лица; c) утверждение тарифов на публичные услуги в соответствии с действующим законодательством; d) подписание договоров о частно-государственном партнерстве и передача агентству их копий для взятия на учет; e) обеспечение мониторинга реализации проектов частно-государственного партнерства. Статья 15. Компетенция органов местного публичного управления (1) В компетенцию местного или районного совета, по обстоятельствам, входит: а) утверждение списка объектов, находящихся в собственности административно-территориальных единиц, списка работ и услуг местного публичного интереса, предлагаемых для частно-государственного партнерства; b) утверждение целей и условий частно-государственного партнерства и основных требований к выбору частного партнера; b1) представление раз в полугодие Агентству информации о реализации частно-государственных партнерств и выполнении положений договоров; с) утверждение тарифов на публичные коммунальные услуги в соответствии с законодательством; d) назначение членов комиссий по выбору частного партнера. e) обеспечение публикации информационного сообщения; f) утверждение договоров о частно-государственном партнерстве   (2) В компетенцию примара или председателя района, по обстоятельствам, входит: а) подписание договоров о частно-государственном партнерстве   и передача Агентству их копий для взятия на учет; b) обеспечение мониторинга и проверки осуществления проектов частно-государственного партнерства в пределах соответствующей административно-территориальной единицы. (3) Положения настоящей статьи применяются соответствующим образом и в отношении органов публичного управления автономного территориального образования с особым статусом. Статья 16. Национальный совет по частно- государственному партнерству (1) Национальный совет по частно-государственному партнерству (далее – Совет) представляет собой функциональную структуру общей компетенции, не являющуюся юридическим лицом, которая создается при Правительстве в целях оценки политики государства в области частно-государственного партнерства, определения приоритетов и стратегии внедрения частно-государственного партнерства в Республике Молдова. (2) Состав Совета и положение о нем утверждаются Правительством. Глава IV. ПРЕДМЕТ ЧАСТНО-ГОСУДАРСТВЕННОГО ПАРТНЕРСТВА. ДОГОВОРНЫЕ ФОРМЫ И СПОСОБЫ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ Статья 17. Предмет частно-государственного партнерства (1) Частно-государственное партнерство основывается на кооперировании государственного и частного партнеров в целях освоения народного достояния и повышения эффективности общественно полезных услуг, причем каждый партнер берет на себя риски и конкретную ответственность. (2) Предметом частно-государственного партнерства являются все работы/услуги, связанные с активами публичной инфраструктуры, и активы/имущество, предназначенные для предоставления публичной услуги, за исключением тех из них, которые прямо запрещены действующей нормативной базой, в соответствии с настоящим законом. (3) Предметом частно-государственного партнерства не могут быть государственные/муниципальные предприятия или коммерческие общества, в которых государству/местному органу публичной власти принадлежит доля в уставном капитале, если инвестиции, планируемые для выполнения договора о частно-государственном партнерстве, могут быть покрыты в пропорции не менее чем на 30 процентов за счет собственных источников, полученных из чистой прибыли за последние три последовательных календарных года. (4) Предметом частно-государственного партнерства может быть строительство недвижимого имущества служебного жилищного фонда и объектов социально-культурного назначения. Статья 18. Основные договорные формы осуществления частно-государственного партнерства (1) Формами частно-государственного партнерства являются: a) договорное частно-государственное партнерство – частно-государственное партнерство, осуществляемое на основании долгосрочного договора, заключенного между государственным партнером, частным партнером и проектным обществом, уставный капитал которого полностью принадлежит частному партнеру; b) институциональное частно-государственное партнерство – частно-государственное партнерство, осуществляемое на основании долгосрочного договора, заключенного между государственным партнером и частным партнером, в соответствии с которым этими партнерами создается принадлежащее им новое общество, которое осуществляет деятельность в качестве проектного общества и приобретает статус стороны соответствующего договора о частно-государственном партнерстве; c) концессия – заключаемый между государственным партнером и частным партнером договор, по которому последний приобретает право эксплуатировать в течение определенного срока определенные публичные услуги или определенное государственное имущество в обмен на обязательство уплаты компенсации. (2) Как в случае договорного частно-государственного партнерства, так и в случае институционального частно-государственного партнерства при применении к государственному партнеру реорганизационной меры, регулируемой нормативным актом, новый субъект, к которому переходят его обязанности и деятельность, получает и статус государственного партнера по договору о частно-государственном партнерстве. (3) В случае если в результате присуждения договор о частно-государственном партнерстве признается концессионным, он реализуется в соответствии с Законом о концессиях работ и концессиях услуг № 121/2018. Статья 19. Способы осуществления договоров частно-государственного партнерства (1) Финансирование инвестиций по договорам о частно-государственном партнерстве осуществляется полностью за счет финансовых ресурсов, предоставленных частным партнером за счет собственных финансовых ресурсов или за счет привлеченных частным партнером от финансирующих субъектов. (2) Инвестиции, финансируемые как за счет связанных с управлением народным достоянием доходов, так и за счет включаемой в тарифы на оказанные услуги амортизации стоимости народного достояния, не могут быть признаны инвестициями за счет собственных финансовых ресурсов частного партнера, следовательно, такие инвестиции не подлежат возврату частному партнеру в случае расторжения договора. (3) Государственный партнер может внести свой вклад в реализацию проекта частно-государственного партнерства одним или несколькими способами на условиях, указанных в документации по присуждению и в договоре о частно-государственном партнерстве, а именно: а) установление определенных прав в пользу частного партнера (право суперфиция, сервитута или право пользования имуществом, находящимся в государственной собственности); b) принятие обязательств, касающихся этапов, предшествующих осуществлению инвестиций, таких как: расходы на разработку технико-экономических обоснований, других исследований, связанных с целями инвестиций, включая расходы, необходимые для получения согласований, разрешений и соглашений, предусмотренных законом, расходы на экспертизу, проектирование и техническую помощь. (4) Если государственный партнер намерен возместить согласно пункту b) части (3) уже понесенные в связи с подготовкой проекта расходы, таковые включаются им в оценочную стоимость проекта, при этом государственный партнер обязан выделить их отдельной строкой в документации по присуждению. (5) В случае, предусмотренном частью (4), государственный партнер уточняет в документации по присуждению и в договоре обязанность будущего частного партнера вернуть расходы, уже понесенные государственным партнером в связи с подготовкой проекта, а также условия осуществления этого возврата. (6) При применении части (5) государственный партнер может обусловить вступление в силу договора о частно-государственном партнерстве возвратом частным партнером уже понесенных государственным партнером расходов, связанных с подготовкой соответствующего проекта. (7) Вклад государственного партнера в проект частно-государственного партнерства вносится в соответствии с регулирующими положениями о государственной помощи и об использовании публичных финансов, а также регулирующими положениями, характерными для сферы деятельности государственного партнера, о финансировании категорий инвестиций, которые могут составить предмет договора о частно-государственном партнерстве. Статья 20. Специальные требования к договорным формам осуществления частно- государственного партнерства (1) Договор о частно-государственном партнерстве предусматривает/регулирует по меньшей мере следующее: a) стороны договора о частно-государственном партнерстве; b) предмет проекта, реализуемого в рамках частно-государственного партнерства; c) создание и регистрацию победителем конкурса проектного общества – в случае необходимости; d) условия создания и функционирования проектного общества; e) способ или финансовые инструменты, с помощью которых частный инвестор демонстрирует во время осуществления инвестиций наличие достаточных финансовых возможностей для выполнения работ в соответствии с рабочим графиком; f) права и обязанности государственного партнера, частного партнера и проектного общества в ходе реализации проекта частно-государственного партнерства, включая обязанности частного партнера и проектного общества по обеспечению соблюдения назначения имущества, используемого в проекте частно-государственного партнерства, и условий оказания публичной услуги; g) правовой режим используемого в проекте частно-государственного партнерства имущества, включая имущество, созданное или приобретенное в ходе реализации проекта, и способ его передачи после прекращения договора о частно-государственном партнерстве с соблюдением положений законодательства о публичной собственности и в соответствии с настоящим законом; h) срок действия договора о частно-государственном партнерстве; i) способ финансирования, этапы проекта частно-государственного партнерства и график выполнения договорных обязательств; j) распределение рисков в рамках проекта частно-государственного партнерства; k) характеристики и цели результативности объекта или объектов имущества, подлежащих созданию в рамках проекта частно-государственного партнерства, а также показатели результативности публичной услуги, являющейся предметом проекта; l) способ и процедуру осуществления государственным партнером мониторинга и контроля в отношении соблюдения частным партнером своих обязательств; m) предоставляемые частным партнером гарантии надлежащего выполнения; n) страхование, оформляемое и обеспечиваемое в ходе реализации проекта частно-государственного партнерства; o) договорную ответственность, включая штрафы и пени, применяемые к частному партнеру в случае невыполнения им своих обязательств, в частности в случае недостижения либо неспособности исполнения целей или показателей результативности, а при необходимости – возможность компенсации сумм, подлежащих выплате частным партнером, платежами, которые подлежат внесению государственным партнером на основании договора о частно-государственном партнерстве; p) солидарную ответственность частного партнера, являющегося акционером проектного общества, вместе с этим обществом за любое обязательство или подлежащую взысканию сумму по обязательствам, взятым по договору о частно-государственном партнерстве; q) случаи договорной ответственности в соответствии с положениями пунктов o) и p), о которых государственный партнер уведомляет частного партнера, когда оплата должна осуществляться за счет проектного общества, если у него имеются выделяемые на покрытие такого рода расходов средства; в противном случае в 30-дневный срок со дня уведомления они становятся предметом процедуры принудительного исполнения, направленной в том числе против частного партнера; r) порядок одностороннего изменения отдельных частей договора и его расторжения государственным партнером в одностороннем порядке; s) при необходимости – механизмы распределения чистой прибыли; t) процедуру передачи в субподряд и ограничения этой передачи; u) основания прекращения/расторжения договора о частно-государственном партнерстве и условия обеспечения непрерывности публичной услуги, оказываемой в рамках соответствующего договора; v) процедуры разрешения споров; w) иные условия, предусмотренные национальным законодательством в области государственной помощи, если меры государственной помощи осуществляются посредством договора о частно-государственном партнерстве; x) процедуры принятия прав и обязанностей проектного общества новым частным партнером в случае его замены по предложению мажоритарных финансирующих субъектов проекта; y) иные аспекты, которые в соответствии с положениями настоящего закона должны предусматриваться договором о частно-государственном партнерстве; z) процедуру передачи/приема-передачи активов, являющихся предметом частно-государственного партнерства, частным партнером государственному и способ возврата государственным партнером инвестиций, осуществленных частным партнером в рамках договора о частно-государственном партнерстве. (2) В приложении к договору о частно-государственном партнерстве предусматривается по меньшей мере следующее: a) перечень активов, являющихся предметом частно-государственного партнерства; b) имущество или категории имущества, которые в ходе выполнения договора о частно-государственном партнерстве или после его прекращения должны стать соответственно собственностью государственного партнера или частного партнера, включая в зависимости от обстоятельств: – имущество, созданное в ходе выполнения договора в результате осуществления инвестиций, которые обязался вложить частный партнер; – имущество, которое должен передать частный партнер государственному в случае прекращения по любой причине договора; – имущество, которое государственный партнер имеет право купить в случае прекращения по любой причине договора; – имущество, которое остается в собственности частного партнера в случае прекращения по любой причине договора, в зависимости от обстоятельств; c) копии соответственно договора с проектным обществом и его устава; d) график выполнения работ. (3) В зависимости от специфики предмета частно-государственного партнерства в договор о частно-государственном партнерстве могут быть включены и другие условия, согласованные сторонами. (4) Частный партнер/проектное общество не вправе передавать имущество, работы или услуги, являющиеся предметом договора о частно-государственном партнерстве, и доверять создание предмета договора другому лицу. (5) Договор о частно-государственном партнерстве не может предусматривать освобождение от уплаты компенсации на определенный период времени или установление ничтожной компенсации, за исключением случаев, преду-смотренных частью (2) статьи 30-3. (6) В течение осуществления инвестиций частный партнер обязан ежеквартально подтверждать наличие у него финансовых средств, необходимых для выполнения договора о частно-государственном партнерстве согласно графику выполнения работ, содержащемуся в приложении к договору о частно-государственном партнерстве. Статья 20-1. Срок действия договора о частно-государственном партнерстве (1) Срок действия договора о частно-государственном партнерстве рассчитывается на основе технико-экономического обоснования и предусматривается как в документации по присуждению, так и в договоре о частно-государственном партнерстве. Этот срок не может превышать временной интервал, который, исходя из разумных оценок, необходим частному партнеру для получения минимального дохода, позволяющего возместить расходы за осуществленные инвестиции и расходы, связанные с эксплуатацией работ или услуг, а также для получения обоснованной прибыли. Максимальный срок действия договора о частно-государственном партнерстве не может превышать 50 лет, если специальным законом не предусмотрено иное. (2) Обоснованная прибыль означает норму рентабельности капитала в соотношении с оптимальным для этой сферы деятельности уровнем, которая учитывает уровень риска публичной услуги и оценивается во время составления технико-экономического обоснования. (3) Срок действия договора о частно-государственном партнерстве в принципе определяется исходя из срока амортизации инвестиций, подлежащих осуществлению частным партнером, и в зависимости от способа финансирования этих инвестиций. (4) При определении срока действия договора о частно-государственном партнерстве должны учитываться следующие аспекты: a) по истечении срока действия договора о частно-государственном партнерстве созданный по нему объект (имущество) должен быть в исправном и пригодном к эксплуатации состоянии согласно стандартам, применимым к публичной услуге и/или к подобному имуществу, в соответствии с документацией по присуждению и собственно договором о частно-государственном партнерстве; b) должно пресекаться ограничение конкуренции; c) должна обеспечиваться обоснованная прибыль для данной области в результате эксплуатации объекта/объектов имущества и осуществления публичной услуги, являющейся предметом проекта; d) должен обеспечиваться приемлемый уровень цен на услуги, являющиеся предметом проекта, которые подлежат оплате бенефициарами услуг; e) должна обеспечиваться возможность оптимальной передачи рисков частному партнеру. (5) По истечении определенного в договоре о частно-государственном партнерстве срока объект (имущество), созданный посредством проекта частно-государственного партнерства, безвозмездно передается государственному партнеру в исправном состоянии и не обремененным никакими обязательствами. Статья 21. Право собственности в отношении интеллектуальной продукции, созданной в процессе осуществления частно-государственного партнерства Право собственности в отношении интеллектуальной продукции, созданной в процессе осуществления частно-государственного партнерства приобретается в порядке, предусмотренном договором. Глава V. КОНТРОЛЬ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ЧАСТНО-ГОСУДАРСТВЕННОГО ПАРТНЕРСТВА Статья 22. Контроль осуществления частно- государственного партнерства (1) Государственный партнер ежегодно осуществляет контроль способа реализации частно-государственного партнерства, в том числе путем назначения независимого аудитора. (2) Частный партнер обязан обеспечить государственному партнеру свободный доступ к предмету частно-государственного партнерства, а также предоставить все сведения и документы, касающиеся осуществления частно-государственного партнерства.  (3) Нарушение условий договора, а также любое другое отклонение, выявленное в ходе контроля, проведенного в соответствии с частями (1) и (2), подлежат устранению незамедлительно или в течение срока, оговоренного в письменном соглашении, заключенном между государственным и частным партнерами. (4) Контроль за реализацией частно-государственного партнерства может быть осуществлен и государственными органами контроля/аудита в соответствии с действующим законодательством. Статья 23. Ответственность частных и государственных партнеров (1) Частный партнер несет ответственность за выполнение своих обязательств, взятых в рамках частно-государственного партнерства. В случае, когда через частно-государственное партнерство осуществляется строительство или реконструкция объектов инфраструктуры и/или объектов, обеспечивающих предоставление публичных услуг, частный партнер несет ответственность за качество строительства или реконструкции объекта частно-государственного партнерства, в том числе за соблюдение требований к проектной и технической документации и техническим регламентам. (2) В случае несоблюдения одной из сторон взятых на себя обязательств или в случае ее неспособности выполнить эти обязательства другая сторона вправе потребовать расторжения договора с предупреждением об этом не менее чем за 30 дней. (3) Стороны несут ответственность за изменение в одностороннем порядке условий осуществления договора о частно-государственном партнерстве. Если в результате изменения условий реализации частно-государственного партнерства одному из партнеров был причинен ущерб, виновная сторона обязана его возместить. Статья 24. Доступ к информации (1) Частный партнер обязан по требованию предоставить сведения, касающиеся осуществления частно-государственного партнерства, а также своих задач и полномочий, прав и обязанностей своих потребителей и клиентов, за исключением официальной информации с ограниченным доступом, сведений личного характера и сведений, составляющих государственную или коммерческую тайну. (2) Государственный партнер не имеет права разглашать конфиденциальные сведения о частном партнере. Вид и характер таких сведений определяются сторонами. Глава VI. ИНИЦИИРОВАНИЕ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ЧАСТНО-ГОСУДАРСТВЕННОГО ПАРТНЕРСТВА. ПРОЦЕДУРА ВЫБОРА ЧАСТНОГО ПАРТНЕРА Статья 25. Процедура инициирования частно- государственного партнерства (1) Инициатива реализации проекта в режиме частно-государственного партнерства принадлежит государственному партнеру. (2) Процедура инициирования частно-государственного партнерства и выбора частного партнера включает следующие этапы: a) определение предмета частно-государственного партнерства, определение государственного партнера и его выдвижение Правительству для утверждения посредством включения в список проектов, предложенных для частно-государственного партнерства центральными органами публичной власти, или в список работ и услуг национального публичного интереса, предложенных для частно-государственного партнерства; b) разработка государственным партнером, группой экспертов или назначенным ими лицом технико-экономического обоснования; с) одобрение технико-экономического обоснования Агентством и при необходимости другими заинтересованными сторонами и его представление на утверждение Правительству; d) разработка государственным партнером документации, необходимой для проведения конкурса по выбору частного партнера, которая включает: – цель и задачи реализации проекта частно-государственного партнерства; – срок реализации проекта частно-государственного партнерства или порядок определения этого срока; – описание предмета частно-государственного партнерства и этапов его реализации; – условия осуществления частно-государственного партнерства; – типовой договор о частно-государственном партнерстве; е) назначение государственным партнером членов комиссии по выбору частного партнера; f) опубликование в Официальном мониторе Республики Молдова информационного сообщения о проведении конкурса по выбору частного партнера; g) передача для опубликования или опубликование на веб-странице Агентства документации, необходимой для проведения конкурса по выбору частного партнера; h) прием оферт и их рассмотрение; i) принятие решения о назначении частного партнера или об отклонении всех полученных оферт. Статья 25-1. Технико-экономическое обоснование (1) В технико-экономическом обосновании должны быть выделены следующие основные элементы, которые обосновывают реализацию проекта частно-государственного партнерства: a) целесообразность проекта и сравнительный анализ альтернативных договорных вариантов/условий по реализации проекта, включая возможность финансирования проекта из бюджетных источников; b) порядок распределения рисков по каждому альтернативному варианту внедрения проекта, в частности в случае его реализации посредством закупок или частно-государственного партнерства; c) оценка потенциала государственного партнера по управлению рисками и их контролю; d) финансовая осуществимость проекта; e) экономическая эффективность проекта; f) альтернативные варианты реализации проекта в негосударственном секторе; g) оценка уровня и структуры доходов, которые получит частный партнер в течение срока действия договора о частно-государственном партнерстве; h) поиск решений и возможностей по минимизации рисков. (2) Технико-экономическое обоснование является документом, в котором, помимо элементов, указанных в части (1), отражается сравнительный анализ рассчитанных на весь срок действия проекта частно-государственного партнерства расходов, скорректированных с учетом стоимости рисков, в случае его реализации посредством закупок или частно-государственного партнерства. (3) Для сравнительного анализа, предусмотренного частью (2), учитываются чистые пересмотренные расходы, связанные с реализацией проекта частно-государственного партнерства. (4) Содержание и порядок проведения и обновления технико-экономического обоснования утверждаются Правительством. Статья 26. Информационное сообщение (1) Информационное сообщение действительно в течение не менее 30, но не более шести месяцев (180 календарных дней) со дня опубликования в Официальном мониторе Республики Молдова. Данное сообщение должно содержать: а) намерение установить отношения частно-государственного партнерства, а также его цели; b) наименование государственного партнера; с) описание предмета частно-государственного партнерства и указание места его географического расположения; d) продолжительность частно-государственного партнерства; е) информацию о процедуре выбора частного партнера; f) информацию о порядке получения конкурсной документации; g) адрес и предельный срок представления оферт; h) требования к оферентам и данные, подлежащие включению в оферту; i) сведения о критериях отбора лучшей оферты и/или о критериях, применяемых в случае конкурентного диалога; j) сведения о месте и дате рассмотрения оферт; k) сведения о сроках уведомления оферентов о результатах конкурса; l) порядок распределения рисков;  m) показатели результативности и критерии их оценки. (2) По решению государственного партнера, а также в зависимости от предмета частно-государственного партнерства в информационное сообщение могут быть включены и другие сведения помимо перечисленных в части (1). (3) Со дня опубликования информационного сообщения государственный партнер обеспечивает всем желающим доступ к документации, относящейся к конкурсу по выбору частного партнера. Статья 27. Комиссия по выбору частного партнера (1) Для проведения процедуры выбора частного партнера государственный партнер создает комиссию по выбору частного партнера по каждому объекту, предложенному в качестве предмета частно-государственного партнерства. Комиссия состоит из нечетного числа членов – физических лиц, но не менее пяти; при этом в ее составе должны быть, по меньшей мере, один специалист в области экономики, один специалист в области юриспруденции, один представитель агентства и один специалист в области, в которой инициируется частно-государственное партнерство. Комиссию возглавляет председатель, назначаемый государственным партнером. (2) По отношению к членам комиссии по выбору частного партнера применяются единообразно положения Закона о конфликте интересов. (3) В обязанности комиссии по выбору частного партнера входит: а) прием заявок на участие в конкурсе; b) предоставление участникам конкурса соответствующих документов и разъяснение порядка их заполнения; с) установление и проверка соблюдения критериев выбора частного партнера; c1) утверждение стандартной документации, связанной с конкурсом по выбору частного партнера d) прием и рассмотрение оферт, поданных оферентами; e) определение победителя конкурса и письменное уведомление участников конкурса об его итогах; f) передача сведений об итогах выбора частного партнера для публикации в Официальном мониторе Республики Молдова и на web-странице Агентства (4) Заседание комиссии по выбору частного партнера правомочно, если в нем приняли участие не менее 2/3 числа ее членов. Решения комиссии принимаются простым большинством голосов членов комиссии. Каждый член комиссии имеет один голос. (5) Заседания комиссии по выбору частного партнера протоколируются; протокол подписывается всеми членами комиссии, присутствующими на заседании. (6) Членами комиссии по выбору частного партнера не могут быть участники конкурса, лица, входящие в состав руководства юридического лица, подавшего заявку на участие в конкурсе, а также его аффилированные лица. Статья 28. Требования к офертам (1) Для участия в конкурсе оференто представляет в комиссию по выбору частого партнера оферту, которая должна содержать: а) наименование или имя оферента, его место нахождения или место жительства; b) описание опыта оферента в области предмета частно-государственного партнерства; с) изложение перспектив развития предмета частно-государственного партнерства; d) подтверждение оферентом своих способностей в осуществлении целей частно-государственного партнерства, а также подлинности представленных документов; е) технические и финансовые предложения по осуществлению проекта частно-государственного партнерства;  f) данные о предполагаемом качестве имущества, работ или услуг, по обстоятельствам; g) сведения об этапах осуществления проекта частно-государственного партнерства с подробным описанием работ на каждом этапе; h) требования к гарантиям, предоставляемым государственным партнером или государством; i) сведения о тарифах, которые намеревается применить оферент, по обстоятельствам.  i1) способ возмещения инвестиций; j) в зависимости от специфики объекта частно- государственного партнерства – другие сведения в соответствии с конкурсными документами, полученными от государственного партнера. (2) Оферты подаются в комиссию по выбору частного партнера по адресу, указанному в информационном сообщении, на румынском языке, в запечатанном конверте. Комиссия выдает оференту в обязательном порядке квитанцию, в которой указываются дата и время получения оферты. (3) Оферты регистрируются в реестре комиссии по выбору частного партнера в порядке их получения, с указанием даты и времени получения. (4) Оферты, поступившие и зарегистрированные после истечения предельного срока получения, указанного в информационном сообщении, к участию в конкурсе не допускаются и возвращаются оферентам в нераспечатанном виде. (5) Комиссия по выбору частного партнера обеспечивает конфиденциальность полученных оферт. Статья 29. Оценка оферт (1) Комиссия по выбору частного партнера рассматривает поданные оферты в течение не более 30 календарных дней с даты окончания срока действительности информационного сообщения. По решению комиссии этот срок может продлеваться не более чем на 30 календарных дней с дополнительным уведомлением оферентов. (1-1) Если для участия в конкурсе по выбору частного партнера зарегистрировался только один оферент, комиссия по выбору частного партнера продлевает срок на 30 календарных дней, при этом поданная оферта не вскрывается. В этом случае комиссия обязана обеспечить информирование общественности о продлении срока подачи оферт. Если по истечении дополнительно предоставленного для подачи оферт срока более никто из оферентов не зарегистрировался, комиссия по выбору вскрывает зарегистрированную оферту и проводит ее оценку. (2) Оферты оцениваются в целях определения эффективности каждого проекта частно-государственного партнерства и его конкурентных преимуществ. Каждый член комиссии по выбору частного партнера представляет письменно ее председателю свое аргументированное мнение по каждой оферте исходя из установленных критериев.  (3) Для заключения договора с наиболее выгодной с экономической точки зрения офертой комиссия по выбору частного партнера осуществляет оценку оферт по таким критериям, как: качество, цена, техническая ценность, эстетический и функциональный характер, экологические характеристики, стоимость функционирования, рентабельность, постпродажные услуги и техническая помощь, дата и срок поставки или исполнения. (3-1) Оценка проекта частно-государственно партнерства для определения его сравнительных преимуществ проводится, если проект признан эффективным в соответствии с каждым из указанных в части (3) критериев. (3-2) Конкурентные преимущества проекта частно-государственного партнерства определяются на основе соотношения следующих показателей: а) чистые расходы государственного бюджета при реализации проекта частно-государственного партнерства и чистые расходы на выполнение договора о закупках; b) чистые расходы государственного бюджета при реализации проекта частно-государственного партнерства и чистые доходы, полученные от управления публичным имуществом, переданным в частно-государственное партнерство; с) объем обязательств, принимаемых государственным партнером в случае рисков, возникших во время реализации проекта частно-государственного партнерства, и объем обязательств, принимаемых государственным партнером в случае выполнения договора о закупках. (4) После рассмотрения всех полученных оферт комиссия по выбору частного партнера составляет отчет об их оценке и принимает решение о назначении частного партнера или об отклонении всех оферт. (4-1) Если в ходе процедуры выбора частного партнера договор о частно-государственном партнерстве не может быть подписан в соответствии с законом ни с одним из подавших оферты оферентов, государственный партнер вправе объявить новый конкурс с соблюдением положений настоящего закона. (4-2) Решение об отклонении оферт должно быть обосновано и может быть принято по следующим основаниям: а) представленная оферта не соответствует принципам частно-государственного партнерства; b) оферта не соответствует предусмотренным пунктами c) и d) части (2) статьи 25 требованиям; c) объект, указанный в оферте, не нуждается в реконструкции или в его создании нет необходимости; d) объект, указанный в оферте, не свободен от прав третьих лиц; e) оферта представлена по истечении предельного срока подачи; f) оферта была подана оферентом, не соответствующим одному или нескольким из предусмотренных статьей 81 требований; g) оферта не соответствует в достаточной степени требованиям, предъявляемым к конкурсной документации; h) оферта содержит предложения по изменению установленных государственным партнером договорных условий, делающих их явно невыгодными для него, а частный инвестор, уже проинформированный о возникшей ситуации, не соглашается отказаться от этих условий; i) цены, содержащиеся в финансовом предложении оферты, не являются результатом свободной конкуренции и не обосновываются. (5) Относящиеся к конкурсу по выбору частного партнера документы, включая поданные оферты и приложенные к ним документы, хранятся в течение пяти лет в архиве государственного партнера, а затем уничтожаются. (6) Участники конкурса по выбору частного партнера, чьи оферты были отклонены, вправе обжаловать решение комиссии по выбору частного партнера в 15-дневный срок со дня его опубликования в Официальном мониторе Республики Молдова. (7) Предусмотренная частью (6) жалоба рассматривается в течение 30 рабочих дней комиссией по выбору частного партнера, о чем уведомляется заявитель. Решение комиссии по выбору частного партнера об отклонении указанной жалобы или несвоевременное уведомление заявителя о принятом решении не лишает его права обратиться в административный суд. Статья 30. Заключение договора о частно- государственном партнерстве (1) После определения лучшей оферты комиссия по выбору частного партнера в течение не более 60 дней с даты принятия соответствующего решения составляет проект договора, который должен содержать сведения, предусмотренные статьей 20, и передает его выигравшему оференту. (2) Переговоры по проекту договора ведутся в течение не более 60 календарных дней со дня получения его выигравшим оферентом. (3) Если по истечении срока, предусмотренного частью (2), выигравший оферент отказывается подписать договор, комиссия по выбору частного партнера вправе назначить выигравшим оферента, занявшего по итогам оценки следующее место. (31) Выигравший в ходе процедуры присуждения частный инвестор, который ведет переговоры по проекту договора о частно-государственном партнерстве, приобретает статус частного партнера. Договор о частно-государственном партнерстве в согласованной сторонами форме подписывается инвестором и проектным обществом, созданным с целью его выполнения. (4) Для проектов органов центрального публичного управления проект договора о частно-государственном партнерстве в согласованной государственным и частным партнерами форме утверждается Правительством, после чего подписывается уполномоченным органом публичного управления. (5) Если Правительство не утверждает проект договора о частно-государственном партнерстве в согласованной государственным и частным партнерами форме, по проекту договора проводятся новые переговоры в течение 30 рабочих дней с учетом рекомендаций Правительства, затем он представляется на повторное утверждение. (6) Если по истечении предусмотренного частью (5) срока выигравший оферент отказывается проводить новые переговоры по договору о частно-государственном партнерстве или если Правительство не утверждает пересмотренный проект, комиссия по выбору частного партнера назначает выигравшим оферента, занявшего, по результатам оценки, следующее место, и предлагает ему провести новые переговоры по договору. (7) Независимо от предмета договора о частно-государственном партнерстве его заключение запрещается, если в период между назначением выигравшего конкурс по выбору частного партнера и днем заключения договора произошла замена инвестора частного партнера, назначенного выигравшим указанный конкурс. (8) Перед заключением договора о частно-государственном партнерстве под угрозой его ничтожности выигравший конкурс по выбору частный партнер подает заявление об отсутствии у него обязательств поручителя. Статья 30-1. Контроль за соблюдением режима несовместимости Контроль за соблюдением режима несовместимости, установленного статьей 8-1, осуществляется путем проведения Агентством периодического контроля местоположения и основной экономической деятельности частного партнера. В случае обнаружения нарушения соответствующего режима несовместимости после заключения договора о частно-государственном партнерстве, Агентство уведомляет частного партнера об обязанности устранить нарушение режима несовместимости в срок, не превышающий три месяца. В случае неустранения нарушения договор о частно-государственном партнерстве расторгается. Нарушение частным партнером режима несовместимости освобождает государственного партнера или Агентство от обязанности выплачивать любые возмещения. Статья 30-2. Внесение изменений в договор о частно-государственном партнерстве (1) Любые изменения, касающиеся договора о частно-государственном партнерстве, вносятся при их утверждении Правительством. (2) Если частно-государственное партнерство преду-сматривает распределение прибыли в пользу государственного партнера, таковой вправе потребовать внесения изменений в договор в части, касающейся распределения прибыли, если в результате своей деятельности государственный партнер получает прибыль в размере, не превышающем 25 процентов прибыли, распределяемой частному партнеру. Отказ частного партнера от пересмотра распределения прибыли может стать основанием для расторжения договора государственным партнером. (3) В отношении любого изменения, касающегося увеличения стоимости договора о частно-государственном партнерстве, обязанность по обеспечению дополнительного финансирования возлагается на частного партнера. (4) Внесение любого изменения в договор о частно-государственном партнерстве осуществляется путем подписания сторонами дополнительного соглашения, копия которого передается в Агентство. Статья 30-3. Внесение изменений в договор о частно-государственном партнерстве и/или его расторжение в одностороннем порядке, осуществляемое в исключительных случаях (1) Без ущерба для положений статьи 302 в исключительных случаях, связанных с публичным интересом, государственный партнер в одностороннем порядке может внести изменения или – в зависимости от обстоятельств – расторгнуть договор о частно-государственном партнерстве при соблюдении в совокупности следующих условий: a) возможность внесения изменений в договор о частно-государственном партнерстве или его расторжение в одностороннем порядке, в том числе категории исключительно веских причин, связанных с публичным интересом, была включена в документацию по присуждению в понятной, четкой и недвусмысленной форме, а также в договор как таковой; b) внесение изменений в договор в общем не нарушает первоначальный договор; c) внесение изменений в договор или его расторжение осуществлены с предварительным уведомлением частного партнера согласно положениям договора. (2) В целях настоящего закона исключительно вескими причинами, связанными с публичным интересом, являются такие вопросы, как общественное здоровье, охрана окружающей среды, стандарты безопасности и качества, необходимость обеспечения беспрепятственного доступа к отдельной публичной услуге. (3) Если внесение изменений в договор или его расторжение государственным партнером в одностороннем порядке вызывает у частного партнера расходы, связанные с применением условий соответствующего договора, частный партнер может рассчитывать на выплату государственным партнером соответствующих сумм. (4) Категории расходов и способ их определения в соответствии с положениями части (3) предусматриваются документацией по присуждению и договором о частно-государственном партнерстве. Статья 30-4. Мониторинг договора о частно-государ- ственном партнерстве (1) В целях мониторинга договора о частно-государственном партнерстве государственный партнер создает мониторинговую комиссию. Численный и персональный состав мониторинговой комиссии утверждается приказом государственного партнера. Типовое положение о деятельности мониторинговой комиссии утверждается Правительством. Эта комиссия должна включать по меньшей мере по одному специалисту в области экономики, финансов/налогообложения, юриспруденции, а также специалиста, работающего в сфере, в какой заключено частно-государственное партнерство. (2) Мониторинговая комиссия может привлекать к своей работе специалистов, работающих в различных областях, мнение которых носит рекомендательный характер для ее членов. (3) Мониторинговая комиссия собирается по мере необходимости, но не реже одного раза в год. (4) Мониторинговая комиссия в процессе мониторинга договора о частно-государственном партнерстве может принимать решения о проведении финансовой, налоговой, технической проверки или иных проверок, необходимых для наблюдения за правильностью выполнения договора о частно-государственном партнерстве. (5) Отказ частного партнера предоставить компетентным учреждениям доступ к документации, необходимой для проведения проверок, предусмотренных частью (4), служит основанием для расторжения договора о частно-государственном партнерстве. Статья 31. Прекращение частно-государственного партнерства (1) Частно-государственное партнерство прекращается: а) по истечении срока действия договора, заключенного между государственным и частным партнерами; b) на основании соглашения между государственным и частным партнерами;  с) в иных случаях, предусмотренных законом или договором. (2) В случае прекращения договора о частно-государственном партнерстве в связи с истечением срока его действия частный партнер обязан безвозмездно возвратить государственному партнеру предмет частно-государственного партнерства, не обремененный какими-либо обязательствами. С согласия публичного партнера могут остаться в собственности частного партнера объекты имущества, построенные и/или приобретенные частным партнером, а также произведенные им улучшения предмета договора, если они отделимы от данного предмета без причинения ему ущерба и это предусмотрено договором.  (3) В случае прекращения частно-государственного партнерства частный партнер обязан обеспечить непрерывность работы или оказания услуг с соблюдением условий, установленных договором, до передачи их в ведение государственного партнера. (4) При обнаружении причин или неизбежности возникновения обстоятельств, способных привести к невозможности выполнения работ или оказания услуг государственного значения частным партнером, последний должен немедленно уведомить об этом государственного партнера, которому надлежит принять соответствующие меры в целях обеспечения непрерывности работы или оказания услуг. Статья 31-1. Расторжение договора о частно-государ-ственном партнерстве (1) При прекращении договора о частно-государственном партнерстве в ходе осуществления инвестиций по инициативе государственного партнера применяются механизмы погашения финансовых обязательств согласно срокам выплаты и условиям, предусмотренным документацией по присуждению и договором о частно-государственном партнерстве, в соответствии с положениями частей (2) или (3), по обстоятельствам. (2) При расторжении договора о частно-государственном партнерстве в ходе осуществления инвестиций суммы, подлежащие выплате государственным партнером частному, рассчитываются с учетом следующего: a) устанавливается минимальное значение между минимальной рыночной стоимостью, определенной независимым оценщиком, и стоимостью, определенной исходя из капитальных затрат, понесенных частным партнером до момента расторжения, за исключением сопутствующих затрат на финансирование; b) подлежащие уплате в виде пеней суммы не должны превышать стоимость работ, выполненных до момента расторжения договора. (3) Если расторжение договора о частно-государственном партнерстве происходит после осуществления инвестиций, суммы, подлежащие выплате государственным партнером частному, рассчитываются с учетом следующего: a) соотношения определенной независимым оценщиком рыночной стоимости имущества, созданного на основе договора, и стоимости капитальных расходов, понесенных частным партнером до момента расторжения, без сопутствующих затрат на финансирование, за вычетом расходов на амортизацию имущества, являющуюся составной частью инвестиционных расходов на создание имущества, в брутто-платежах, осуществленных до момента расторжения договора, сумм, связанных с подлежащими немедленному погашению и невыполненными обязательствами по ремонту и содержанию имущества, составляющего предмет договора о частно-государственном партнерстве, до момента расторжения договора, и сопутствующей прибыли; b) из стоимости, определенной в соответствии с пунктом a), вычитаются суммы в виде пеней, связанные с отрицательными последствиями расторжения договора, по отношению к стоимости договора; c) подлежащие уплате в виде пеней в соответствии с пунктом b) суммы не должны превышать неамортизированную стоимость имущества плюс инвестиционные расходы на ремонтные работы, выполненные в течение эксплуатационного периода. (4) В любой из ситуаций, предусмотренных частями (2) и (3), права, созданные государственным партнером в пользу частного партнера, прекращаются, а имущество, созданное или приобретенное частным партнером и составляющее предмет договора о частно-государственном партнерстве, равно как и имущество, необходимое для оказания публичной услуги, по праву передается государственному партнеру свободным от обременений, в исправном и пригодном к эксплуатации состоянии согласно стандартам, применимым к публичной услуге и/или к аналогичному имуществу, в соответствии с условиями, установленными в документации по присуждению и в договоре как таковом. (5) Если в отношении частного партнера проводится процедура несостоятельности более трех месяцев со дня ее возбуждения, государственный партнер инициирует процедуру расторжения договора о частно-государственном партнерстве по вине частного партнера. Статья 32. Учет частно-государственных партнерств (1) С целью обеспечения учета имущества публичной собственности, работ и услуг, на основе которых были установлены частно-государственные партнерства, копии договоров, заключенных с частными партнерами, передаются Агентству для внесения их в Реестр публичного имущества в порядке, установленном Правительством. (2) В Реестр публичного имущества. вносятся сведения о предмете и сроке действия договора о частно-государственном партнерстве, сроках осуществления инвестиций, сроках погашения долга, обязательствах по охране окружающей среды и другие сведения, связанные с осуществлением частно-государственного партнерства. Глава VII. ГАРАНТИИ, РИСКИ И ПОРЯДОК ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПЛАТЕЖЕЙ И РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ Статья 33. Гарантии для частного партнера (1) Если в течение срока действия договора о частно-государственном партнерстве будут приняты законодательные и/или нормативные акты, ухудшающие положение частного партнера таким образом, что он лишается того, на что был вправе рассчитывать при заключении договора, стороны могут изменить условия договора в целях обеспечения имущественных интересов частного партнера, существовавших на день заключения договора. (2) Положения части (1) не применяются в случае, если изменения вносятся в технические регламенты или нормативные акты, регулирующие отношения в области охраны ресурсов недр, окружающей среды и здоровья граждан. Статья 34. Гарантии для государственного партнера (1) В случаях, прямо предусмотренных законом или договором, частный партнер обязан предоставить гарантию использования предмета частно-государственного партнерства. Форма, стоимость и порядок администрирования гарантии определяются сторонами. (1-1) Банковская гарантия считается представленной частным партнером, только если она выдана финансовым учреждением Республики Молдова. (1-2) Гарантия надлежащего выполнения взимается на основании решения мониторинговой комиссии и в соответствии с частью (2) статьи 35-1. (2) Частный партнер обязан предоставить гарантию государственному партнеру в 90-дневный срок с даты подписания договора о частно-государственном партнерстве. (3) До выполнения в полном объеме договора о частно-государственном партнерстве частный партнер не вправе без согласия государственного партнера отчуждать, передавать в залог или предпринимать какие-либо другие действия по отношению к предмету частно-государственного партнерства. (4) Частный партнер в течение осуществления инвестиций не вправе заключать договоры поручительства или выдавать займы третьим лицам – физическим и юридическим – независимо от вида собственности и организационно-правовой формы. (5) Частный партнер может предоставить гарантии в отношении требований и прав, имеющихся у него на основании договора о частно-государственном партнерстве, исключительно в пользу финансирующих субъектов проекта частно-государственного партнерства, действующих в течение всего срока нахождения финансирующего субъекта проекта частно-государственного партнерства в таком статусе. (6) Гарантии, предусмотренные частью (5), напрямую связаны с предметом договора о частно-государственном партнерстве и действуют исключительно в течение срока действия договора. (7) В случае прекращения договора о частно-государственном партнерстве до истечения срока, на который заключался, гарантии, предусмотренные частью (5), утрачивают свою силу. Статья 35. Риски и их распределение (1) В процессе анализа технико-экономического обоснования проекта государственный партнер обязан выявить риски, связанные с осуществлением частно-государственного партнерства, и найти решения, направленные на их снижение. Статья 35-1. Осуществление платежей (1) Компенсация по договору о частно-государственном партнерстве уплачивается ежегодно с момента подписания договора. Компенсация уплачивается из доходов, полученных за предыдущий отчетный год, до конца первого полугодия текущего года. (2) Уплата компенсации и внесение всех остальных платежей осуществляются согласно условиям, предусмотренным договором о частно-государственном партнерстве, и в соответствии с положениями Налогового кодекса № 1163/1997 о взыскании налоговых обязательств. (3) Решение мониторинговой комиссии, касающееся платежей, предусмотренных договором о частно-государственном партнерстве, носит обязательный характер для частного партнера. Несвоевременное выполнение частным партнером указанного решения служит основанием для расторжения договора государственным партнером. Статья 36. Порядок разрешения споров (1) В случае возникновения споров стороны частно-государственного партнерства принимают все меры по их разрешению мирным путем посредством прямых переговоров или медиации. (2) Стороны частно-государственного партнерства могут прийти к соглашению о том, чтобы споры по любому вопросу, связанному с договорами о частно-государственном партнерстве или возникшему в ходе их выполнения, подлежали разрешению компетентными судебными инстанциями или через арбитраж. Глава VIII. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ И ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 37. (1) Настоящий закон вступает в силу через три меся... (1) Настоящий закон вступает в силу через три месяца с даты опубликования. (2) Правительству в шестимесячный срок с даты опубликования настоящего закона: а) представить Парламенту предложения по приведению законодательства в соответствие с настоящим законом; b) привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим законом; с) обеспечить разработку и утверждение нормативных актов, необходимых для применения настоящего закона. (3) Договоры, заключенные до вступления в силу настоящего закона, не подлежат регистрации Агентством, предусмотренной статьей 32. Закон действующий. Актуальность проверена 03.09.2021