Закон O механизме рассмотрения значимых для государственной безопасности инвестиций Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 1. Сфера регулирования и цель закона (1) Настоящий закон устанавливает условия, при которых инвесторы могут осуществлять инвестиционную деятельность в значимых для государственной безопасности областях, полномочия и механизмы государственного надзора за соответствующей инвестиционной деятельностью.  Положения Закона о государственном контроле предпринимательской деятельности №131/2012 не распространяются на механизмы государственного контроля и надзора за инвестиционной деятельностью, подпадающие под действие положений настоящего закона. (2) Целью настоящего закона является защита инвестиций, осуществляемых в значимых для государственной безопасности областях, и повышение прозрачности значимых для государственной безопасности инвестиций. Статья 2. Основные понятия В целях настоящего закона используются следующие основные понятия: выгодоприобретающий собственник – собственник, как он определен в статье 3 Закона о предупреждении и борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма № 308/2017; Совет по продвижению инвестиционных проектов национального значения (далее – Совет) – коллегиальный орган, созданный Постановлением Правительства о Совете по продвижению инвестиционных проектов национального значения №585/2016 в целях рассмотрения инвестиционных проектов в значимых для государственной безопасности областях, продвижения, мониторинга и оценки соответствующих проектов; контроль – ситуация, в которой физическое или юридическое лицо соответствует по меньшей мере одному из условий, предусмотренных частью (3) статьи 203 Гражданского кодекса № 1107/2002, а также ситуации, предусмотренной частью (4) той же статьи; косвенный владелец/приобретатель – лицо, в том числе выгодоприобретающий собственник, владеющее/приобретающее долю в уставном капитале юридического лица посредством другого лица, над которым осуществляет контроль; международное финансовое учреждение – финансовое учреждение, созданное на основе межгосударственных соглашений, включая любой многосторонний банк развития, как это определено пунктом 1) статьи 4 Закона о договорах о финансовом обеспечении № 184/2016; потенциальный инвестор – физическое или юридическое лицо либо группа таких лиц, действующих согласованно, которые намереваются осуществлять любым способом, прямо или косвенно, в том числе в качестве выгодоприобретающего собственника, инвестиционную деятельность и/или сделку в значимых для государственной безопасности областях; квалифицированное участие – прямое или косвенное владение не менее чем 10 процентами уставного капитала или прав голоса юридического лица либо владение, позволяющее оказывать влияние на управление юридическим лицом при принятии решений на общем собрании или в его органе управления, предоставляя менее 10 процентов уставного капитала или прав голоса этого юридического лица; лица, действующие согласованно, – лица в ситуациях, определяемых понятием «лица, действующие согласованно» в статье 6 Закона о рынке капитала № 171/2012. Статья 3. Область применения (1) Настоящий закон применяется к правоотношениям, связанным с осуществлением инвестиционной деятельности физическими и юридическими лицами, которые любым способом, прямо или косвенно, индивидуально или совместно с лицами, действующими согласованно, в том числе в качестве выгодоприобретающего собственника, намереваются осуществлять или осуществляют следующие виды инвестиционной деятельности и/или сделки в значимых для государственной безопасности областях (далее – инвестиции/инвестиционная деятельность): a) осуществление контроля, покупка/приобретение или увеличение квалифицированного участия в виде акций или долей в уставном капитале юридического лица, включая юридическое лицо, уже осуществляющее инвестиции в значимых для государственной безопасности областях, или осуществление контроля над этим юридическим лицом; b) заключение договора о концессии работ или договора о концессии услуг в соответствии с Законом о концессиях работ и концессиях услуг № 121/2018, а также о концессиях в области обороны и государственной безопасности, если процедура предоставления и исполнения концессии содержит сведения, относящиеся к государственной тайне в соответствии с положениями Закона о государственной тайне № 245/2008, предметом которого являются значимые для государственной безопасности объекты или предмет которого входит в значимые для государственной безопасности области, установленные настоящим законом; c) заключение договора о частно-государственном партнерстве в соответствии с Законом о частно-государственном партнерстве № 179/2008, предметом которого являются значимые для государственной безопасности объекты или предмет которого входит в значимые для государственной безопасности области, установленные настоящим законом;   d) заключение инвестиционного соглашения в значимых для государственной безопасности областях в соответствии с положениями Закона об инвестициях в предпринимательскую деятельность № 81/2004, предметом которого являются значимые для государственной безопасности объекты или предмет которого входит в значимые для государственной безопасности области, установленные настоящим законом. Если предмет инвестиционного соглашения, регулируемого статьей 12-1 Закона об инвестициях в предпринимательскую деятельность № 81/2004, относится к одной из значимых для государственной безопасности областей, установленных настоящих законом, соответствующее соглашение квалифицируется как инвестиционное соглашение в значимых для государственной безопасности областях; e) заключение сделки купли-продажи активов, входящих в состав юридического лица или принадлежащих юридическим лицам, уже осуществляющим инвестиции в значимых для государственной безопасности областях, стоимость которых составляет, согласно последнему финансовому отчету, не менее 25 процентов стоимости активов этих юридических лиц; f) заключение от имени и/или за счет юридического лица, уже осуществляющего инвестиции в значимых для государственной безопасности областях, финансовых сделок посредством одной или нескольких связанных между собой операций в виде кредита/займа или субсидии с лицами из других государств, прямо или косвенно контролируемыми правительствами других государств. (2) Положения настоящего закона не применяются к инвестиционной деятельности и сделкам, предусмотренным частью (1): a) осуществляемым субъектами финансового сектора, а также осуществляемым при участии международных финансовых учреждений; b) в отношении закупки товаров, оборудования и услуг у местных или иностранных поставщиков, не влияющей на контроль над оператором в значимой для государственной безопасности области. Глава II. ЗНАЧИМЫЕ ДЛЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ОБЛАСТИ И ОБЪЕКТЫ Статья 4. Значимые для государственной безопасности области Значимыми для государственной безопасности областями являются: a) деятельность в области гидрометеорологии и геофизики; b) управление радиоактивными отходами; c) эксплуатация инфраструктуры в области энергетики, транспорта, водоснабжения и канализации, аэрокосмического пространства, обороны, выборов; d) эксплуатация технологий искусственного интеллекта, робототехники, полупроводников, кибербезопасности, аэрокосмических, оборонных, квантовых и ядерных технологий, нанотехнологий и биотехнологий; e) производство средств криптографической защиты информации; f) производство и приобретение в целях продажи средств защиты сведений, отнесенных к государственной тайне; g) производство взрывчатых материалов для промышленного использования и деятельность по их распространению; h) деятельность по авиационной безопасности; i) проектирование, производство, техническое обслуживание и эксплуатация воздушных судов, включая беспилотные летательные аппараты, а также их компонентов; j) проектирование, производство, техническое обслуживание и эксплуатация систем и компонентов, используемых при управлении воздушным сообщением и предоставлении услуг аэронавигационного обслуживания; k) проектирование, техническое обслуживание и эксплуатация аэродромов и вертодромов, включая используемое на них оборудование, влияющее на безопасность; l) управление аэропортами, автовокзалами, железнодорожным сообщением, внутренними водными путями, портами и причалами для внутреннего водного сообщения; m) телепередачи/аудиовизуальные услуги; n) предоставление сетей и/или услуг в области электронной мобильной или фиксированной связи; о) предоставление услуг в национальных портах; p) геологическая разведка недр и/или эксплуатация месторождений полезных природных ископаемых; q) производство, экспорт, реэкспорт, импорт оружия, боеприпасов и военной техники; продукты, технологии и услуги, которые могут быть использованы при производстве и применении ядерного, химического, биологического и ракетного оружия; r) управление государственными публичными регистрами, информационная безопасность. Статья 5. Значимые для государственной безопасности объекты (1) Под значимыми для государственной безопасности объектами понимаются не подлежащие приватизации объекты, включенные в приложение к Закону об управлении публичной собственностью и ее разгосударствлении № 121/2007, а также подлежащие приватизации объекты, перечень которых утвержден Правительством, в том числе те, которые подлежат концессии, передаче в доверительное управление или в отношении которых должны быть привлечены частные инвестиции для развития коммерческих обществ с публичным или публично-частным капиталом, если они относятся к значимым для государственной безопасности областям, установленным статьей 4 настоящего закона. (2) Перечень значимых для государственной безопасности объектов утверждается постановлением Правительства. Статья 6. Ограничения на осуществление инвестиций в значимых для государственной безопасности областях Не могут осуществлять инвестиции в значимых для государственной безопасности областях физические и юридические лица, в том числе иностранные, которые: a) действуют самостоятельно или согласованно, в том числе в качестве выгодоприобретающего собственника, и являются резидентами юрисдикций, не отвечающих международным стандартам прозрачности, или в уставном капитале которых зарегистрированы владения/доли участия физических или юридических лиц, в том числе иностранных, которыми прямо или косвенно владеют эти лица, которые действуют самостоятельно или согласованно, в том числе в качестве выгодоприобретающего собственника–резидента юрисдикций, не отвечающих международным стандартам прозрачности. Перечень юрисдикций, не отвечающих международным стандартам прозрачности, утверждается Правительством; b) были вовлечены в деятельность по отмыванию денег и финансированию терроризма; с) были вовлечены в деятельность, затрагивающую государственную безопасность или общественный порядок, и не выполнили свои договорные обязательства, взятые в рамках сделок, упомянутых в пунктах b)–d) части (1) статьи 3; d) могут заниматься незаконной или преступной деятельностью – на основании подтверждающей информации, представленной компетентными государственными органами; е) поддерживают или поддерживали отношения с учреждениями/органами других государств или с физическими или юридическими лицами других государств, повышающими риск или представляющими угрозу национальной безопасности Республики Молдова; f) поддерживают или поддерживали связи с организованными преступными группами, специальными службами или группами иностранных государств, которые имеют связи с международными террористическими организациями, с лицами, подозреваемыми в принадлежности к ним, повышающими риск или представляющими угрозу национальной безопасности Республики Молдова; g) были осуждены окончательным судебным решением на основании Уголовного кодекса за коррупционные деяния, отмывание денег или финансирование терроризма либо за преступление на основании уголовного законодательства иностранных государств, соответствующее признакам аналогичного преступления, предусмотренного Уголовным кодексом Республики Молдова; h) находятся под уголовным преследованием за совершение тяжкого или особо тяжкого преступления. Глава III. РАССМОТРЕНИЕ ЗНАЧИМЫХ ДЛЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ИНВЕСТИЦИЙ. ПОЛОЖЕНИЕ О СМЕНЕ КОНТРОЛЯ Статья 7. Заявка на предварительное утверждение значимых для государственной безопасности инвестиций (1) До осуществления инвестиционной деятельности в значимых для государственной безопасности областях, предусмотренных статьей 4, или деятельности, предметом которой являются значимые для государственной безопасности объекты, предусмотренные статьей 5, любой потенциальный инвестор обязан получить предварительное утверждение Совета. (2) Для подачи заявки на предварительное утверждение потенциальный инвестор представляет документы и информацию, касающиеся: a) структуры уставного капитала (акционеры/участники), включая выгодоприобретающего собственника; b) максимальной стоимости инвестиций, выраженной в денежных единицах; c) основной деятельности, коммерческих продукции и услуг; d) страны или стран, в которых он осуществляет деятельность, и основных деловых партнеров в стране или за рубежом, с которыми он сотрудничает; e) финансовой отчетности за последние три года; f) источника финансовых средств для финансирования инвестиций; g) даты, на которую планируется осуществление или уже осуществлены инвестиции; h) справки об отсутствии судимости в случае физических лиц, являющихся акционерами/участниками или выгодоприобретающими собственниками; i) декларации о намерении осуществить инвестицию индивидуально или согласованно, а также подтверждающих документов, удостоверяющих согласованное действие. Согласованное действие потенциального инвестора также может быть определено Советом на основе собственных оценок. (3) Правительство вправе установить нормативным актом и иные, чем предусмотренные частью (2), документы и информацию, необходимые для рассмотрения заявки на предварительное утверждение. (4) Совет рассматривает заявку в срок до 45 дней со дня ее получения. Если к заявке не приложены все необходимые документы и информация, течение срока ее рассмотрения начинается со дня получения всех необходимых документов и информации. (5) В течение срока, предусмотренного частью (4), но не позднее 30-го дня соответствующего срока Совет вправе при необходимости запросить дополнительные документы и информацию, значимые для рассмотрения заявки на предварительное утверждение. Запрос делается в письменной форме с указанием дополнительных документов и информации, которые необходимо представить. (6) Потенциальный инвестор представляет запрошенные дополнительные документы и информацию не позднее 20 дней со дня их запроса. На соответствующий период срок рассмотрения, предусмотренный частью (4), приостанавливается. Статья 8. Критерии рассмотрения информации Рассмотрение информации и документов, предусмотренных частью (2) статьи 7, осуществляется на основании следующих критериев: a) репутация, знания, навыки и опыт потенциального инвестора; b) финансовая устойчивость потенциального инвестора, в частности в отношении вида деятельности, осуществляемой в значимых для государственной безопасности областях, в результате осуществляемой в настоящее время деятельности и деятельности, планируемой к проведению после осуществления инвестиции; c) наличие подозрений в отношении планируемой к осуществлению инвестиции, связанных с совершением преступлений по отмыванию денег или финансированию терроризма либо других тяжких или особо тяжких преступлений; d) контролируется ли потенциальный инвестор, прямо или косвенно, правительством иностранного государства, включая его органы публичной власти/публичные учреждения или вооруженные силы, в том числе через структуру собственности или путем существенного финансирования, если это может угрожать государственной безопасности; e) степень, в которой планируемая инвестиция может прямо или косвенно обеспечить доступ к персональным данным граждан Республики Молдова правительствам иностранных государств или иностранным лицам, которые могут использовать эту информацию способом, угрожающим государственной безопасности; f) вероятность того, что инвестиция приведет к усилению существующих или созданию новых уязвимостей в области кибербезопасности, либо возможность того, что правительство иностранного государства будет иметь возможность участвовать в деятельности по кибербезопасности, которая может затронуть национальную безопасность. Статья 9. Решения Совета (1) После рассмотрения заявки потенциального инвестора на предварительное утверждение Совет может принять следующие решения: а) о согласии на предварительное утверждение; b) об отказе в предварительном утверждении; c) об условном согласии на предварительное утверждение. (2) Решения Совета принимаются простым большинством голосов его членов. (3) Совет сообщает потенциальному инвестору о своем решении письменно в течение трех рабочих дней со дня его принятия с указанием причин в случае решения об отказе. (4) Совет принимает решение о согласии на предварительное утверждение в следующих ситуациях: a) после совокупного изучения критериев, предусмотренных статьей 8, имеется уверенность, что статус потенциального инвестора, включая его финансовую устойчивость по отношению к планируемой инвестиции, является адекватным; b) нет никаких подозрений по поводу того, что выгодоприобретающим собственником планируемой инвестиции является иное, чем заявленное в заявке, лицо; c) информация и документы, предоставленные потенциальным инвестором, являются полными и/или не содержат ошибочных данных; d) планируемая инвестиция не повлияет на способность государства обеспечивать себя необходимыми для обеспечения национальной безопасности производственными ресурсами в условиях кризиса. (5) Совет принимает решение об отказе в предварительном утверждении, если заявка не содержит документы и информацию, подтверждающие, что потенциальный инвестор не находится в ситуациях, предусмотренных критериями, установленными статьей 8. (6) В случае вынесения решения об условном согласии на предварительное утверждение Совет устанавливает условия для соблюдения совокупных критериев, предусмотренных статьей 8, и крайний срок их исполнения, не превышающий 90 дней. (7) До истечения срока, предусмотренного частью (6), потенциальный инвестор письменно информирует Совет о выполнении условий, установленных в решении, с представлением подтверждающих документов и информации, предусмотренных частью (2) статьи 7. Если потенциальный инвестор не представляет письменную информацию о выполнении установленных условий, Совет принимает решение об отказе в предварительном утверждении. Статья 10. Запрос информации (1) С целью тщательного изучения заявок потенциальных инвесторов Совет сотрудничает с органами центрального и местного публичного управления, публичными учреждениями, субъектами частного сектора Республики Молдова и других стран. (2) Совет может запросить от любого национального органа публичной власти и/или публичного учреждения, органа публичной власти и/или публичного учреждения других вовлеченных государств рассмотрения и представления информации и/или документов, которые он считает значимыми для изучения инвестиций. Национальные орган публичной власти и/или публичное учреждение не могут отказать в рассмотрении и представлении информации, запрашиваемой Советом, за исключением ситуаций, исчерпывающе регулируемых нормативной базой. (3) В целях реализации предусмотренного частью (2) права Совет может заключать соглашения о сотрудничестве с упомянутыми субъектами с соблюдением при этом положений законодательства о профессиональной тайне и защите персональных данных. Статья 11. Правовые последствия, возникающие при отсутствии предварительного утверждения (1) Если инвестор осуществляет инвестиционную деятельность в значимых для государственной безопасности областях, предусмотренных статьей 4, или деятельность, предметом которой являются значимые для государственной безопасности объекты, предусмотренные статьей 5, с нарушением положений статьи 7, без наличия предварительного утверждения Советом, возникают следующие правовые последствия: а) Совет предписывает приостановить осуществление права голоса, права созыва и проведения общего собрания акционеров/участников, права внесения вопросов в повестку дня, права выдвижения кандидатов в члены органа управления, права получения дивидендов/дохода при распределении чистой прибыли в случае инвестиций, предусмотренных пунктом a) части (1) статьи 3. Акции/доли в уставном капитале, по которым осуществление права голоса приостановлено, не исключаются из расчета при созыве общего собрания акционеров/участников и установлении кворума. В случае, когда акции с правом голоса/доли в уставном капитале, по которым осуществление права голоса приостановлено, составляют 50 процентов или более голосующих акций/долей в уставном капитале, считается, что общее собрание акционеров/участников имеет кворум, если в нем участвуют акционеры/участники, владеющие не менее чем 25 процентами прав голоса субъекта. Акции/доли в уставном капитале, по которым осуществление права голоса приостановлено, не участвуют в принятии решений по вопросам, включенным в повестку дня общего собрания акционеров/участников; b) Совет предписывает приостановить осуществление договоров/сделок в случае инвестиций, предусмотренных пунктами b)–f) части (1) статьи 3, до получения утверждения. (2) В 20-дневный срок со дня, когда стало известно об инвестиции, осуществленной с нарушением положений статьи 7, Совет информирует потенциального инвестора и стороны, участвующие в инвестировании. (3) Потенциальные инвесторы, нарушившие положения статьи 7, обязаны запросить предварительное утверждение в 30-дневный срок со дня получения уведомления от Совета или продать приобретенные/полученные акции/доли в уставном капитале в 60-дневный срок со дня получения уведомления от Совета в случае инвестиций, предусмотренных пунктом а) части (1) статьи 3, либо заявить о расторжении договоров/сделок в 30-дневный срок со дня получения уведомления от Совета в случае инвестиций, предусмотренных пунктами b)–d) части (1) статьи 3. (4) Совет может распорядиться о продлении срока, предусмотренного частью (3), если это необходимо для недопущения угрозы финансовой стабильности или если существует обоснованный общественный интерес. Заявка на продление срока подается потенциальным инвестором за 10 рабочих дней до истечения предыдущего срока. (5) В ситуации, когда потенциальные инвесторы не намерены начинать процесс запроса предварительного утверждения в срок, предусмотренный частью (3), они вправе произвести отчуждение приобретенных акций/долей в уставном капитале в случае инвестиций, предусмотренных пунктом a) части (1) статьи 3, или заявить о расторжении договоров/сделок в случае инвестиций, предусмотренных пунктами b)–f) части (1) статьи 3. (6) Если в сроки, предусмотренные частями (3) и (4), не выполнено ни одно из действий, предусмотренных частью (5), в случае инвестиций, предусмотренных пунктом а) части (1) статьи 3, исполнительный орган юридического лица не позднее чем в 15-дневный срок со дня истечения срока, предусмотренного частью (4), выносит решение об аннулировании акций/долей в уставном капитале и выпуске новых акций/долей в уставном капитале в том же количестве и того же класса в случае акционерных обществ и с той же долей в случае обществ с ограниченной ответственностью. О данных решениях Совет уведомляется в течение пяти дней со дня их принятия. (7) Если в сроки, предусмотренные частями (3) и (4), не выполнено ни одно из действий, предусмотренных частью (5), в случае инвестиций, предусмотренных пунктами b)–f) части (1) статьи 3, Совет в 30-дневный срок требует от потенциального инвестора расторжения договора и возмещения причиненного ущерба. (8) Положения частей (6) и (7) не применяются в случае инвестиций, предусмотренных частью (1) статьи 3, осуществленных в результате установления того, что объектом инвестиционной деятельности является имущество, полученное посредством дарения или другого способа безвозмездной передачи, регулируемого гражданским законодательством, или в результате уменьшения уставного капитала. В этом случае Совет распоряжается о приостановлении осуществления договоров/сделок до получения утверждения. Если утверждение не запрашивается в срок, предусмотренный частью (3), или если в результате проведенной проверки Совет принимает решение об отказе в предварительном утверждении, применяются положения частей (6) и (7). Статья 12. Положение о смене контроля (1) Положение о смене контроля – это положение из договоров/сделок, заключенных в рамках инвестиционной деятельности, осуществляемой в значимых для государственной безопасности областях, или деятельности, предметом которой являются значимые для государственной безопасности объекты, установленные настоящим законом, обязывающее потенциального инвестора получить согласие Совета в случае, когда собственник намеревается передать контроль над инвестицией другому физическому или юридическому лицу. (2) Если в договорах/сделках, заключенных в рамках инвестиционной деятельности, осуществляемой в значимых для государственной безопасности областях, или деятельности, предметом которой являются значимые для государственной безопасности объекты, не предусмотрено положение о смене контроля, оно предполагается. (3) Совет не может предоставить согласие, если физическое или юридическое лицо, перенимающее инвестицию, подпадает под действие статьи 6. Статья 13. Последствия несоблюдения положения о смене контроля Если сторона, принявшая в собственность или владение/пользование значимый для государственной безопасности объект, установленный настоящим законом, или заключившая договоры/сделки в рамках инвестиционной деятельности, осуществляемой в значимых для государственной безопасности областях, установленных настоящим законом, не запросила согласия Совета либо если в результате запроса согласие не было дано и в то же время сторона, принявшая в собственность или владение/пользование значимый для государственной безопасности объект, заключает сделку, в результате которой другое физическое или юридическое лицо перенимает контроль над инвестицией, другая сторона договора, а также Правительство вправе не позднее шести месяцев после получения информации о смене контроля потребовать расторжения договора/сделки и возмещения причиненного ущерба независимо от применимого к договору/сделке закона. Статья 13-1. Контроль за соблюдением требований закона (1) В целях обеспечения возможности проверки способа обеспечения соблюдения условия о смене контроля, а также для обеспечения постоянного мониторинга структуры собственности и структуры контроля стороны, принявшей в собственность или владение/пользование значимый для государственной безопасности объект, установленный настоящим законом, или заключившей договоры/сделки в рамках инвестиционной деятельности, осуществляемой в значимых для государственной безопасности областях, установленных настоящим законом, эта сторона обязана во всех случаях при возникновении новых обстоятельств, связанных с выгодоприобретающими собственниками, информировать об этом по собственной инициативе Совет, независимо от того, были ли инвестиции этой стороны ранее одобрены Советом на основании положений настоящего закона или они были осуществлены до вступления в силу настоящего закона. (2) В случае если в рамках применения мер предосторожности в отношении клиентов, предусмотренных Законом о предупреждении и борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма № 308/2017, отчетные единицы отмечают несоответствие между сведениями, имеющимися в Государственном реестре юридических лиц о выгодоприобретающем собственнике, и сведениями, представленными клиентом о выгодоприобретающем собственнике, или другие указания на потенциальное нарушение положения о смене контроля, а также в случаях, когда такие несоответствия выявляются другими органами публичной власти при исполнении своих законных обязанностей, они информируют об этом Совет, который запрашивает у соответствующей стороны информацию о выявленных обстоятельствах. (3) В течение срока, необходимого для предоставления информации, предусмотренной частью (2), их рассмотрения Советом и осуществления действий, предусмотренных частями (4)–(7) настоящей статьи, Совет вправе предпринять действия, предусмотренные частями (1) и (2) статьи 11, а также требовать временного приостановления действия любых разрешительных документов, выданных соответствующему лицу или юридическому лицу, акционером/ассоциированным лицом которого оно стало, в результате осуществленных инвестиций. Решение Совета, а также любое последующее решение о возобновлении действия приостановленного разрешительного акта доводится до сведения всех органов публичной власти, выдающих соответствующие разрешительные акты, и подлежит исполнению с момента издания. (4) В случае если в результате проверок, проводимых Советом, подтверждается несоблюдение положения о смене контроля или выявляются другие ситуации, которые лишают лицо права на утверждение инвестиций в соответствии с положениями статей 6 или 8, Совет уведомляет об этом факте соответствующую сторону и требует от нее в течение 60 дней со дня получения уведомления от Совета в зависимости от обстоятельств: а) продать приобретенные акции/доли в уставном капитале, в случае инвестиций, предусмотренных пунктом а) части (1) статьи 3; b) заявить о расторжении договоров/сделок в случае инвестиций, предусмотренных пунктами b)–f) части (1) статьи 3. (5) Если в срок, предусмотренный частью (4), не было выполнено действие, предписанное Советом в соответствии с положениями пункта а) части (4), исполнительный орган юридического лица в срок не более 15 дней со дня истечения срока, предусмотренного частью (4), принимает решение об аннулировании акций/долей в уставном капитале и выпуске новых акций/долей в уставном капитале в том же количестве и того же класса в случае акционерных обществ и в той же доле в случае обществ с ограниченной ответственностью. Указанные решения доводятся до сведения Совета в течение пяти дней со дня их принятия. (6) Если по истечении срока, предоставленного ему в соответствии с положениями части (5), исполнительный орган юридического лица не предпринял действий, предусмотренных законом, Совет вправе принять решение об отмене любых разрешительных актов, выданных соответствующему юридическому лицу. Решение Совета доводится до сведения всех органов публичной власти, выдающих соответствующие разрешительные акты, и подлежит исполнению с момента его издания. (7) Если в срок, предусмотренный частью (4), действие, установленное Советом, не было выполнено в соответствии с положениями пункта b) части (4) настоящей статьи, в случае инвестиций, предусмотренных пунктами b)–f) части (1) статьи 3, Совет уведомляет об этом другую договаривающуюся сторону, а также Правительство, которое предпримет действия, предусмотренные статьей 13. Статья 14. Приостановление исполнения решений Совета в административном суде (1) В отступление от положений частей (1)–(7) статьи 214 Административного кодекса № 116/2018 до окончательного разрешения дела исполнение решений Совета не может быть приостановлено. (2) Окончательное и вступившее в законную силу решение административного суда о частичном или полном аннулировании решения Совета немедленно направляется Совету и незамедлительно публикуется на официальной веб-странице Совета. Глава IV. ФИНАНСИРОВАНИЕ И ОТЧЕТНОСТЬ Статья 15. Финансирование деятельности по рассмотрению значимых для государственной безопасности инвестиций (1) Финансирование деятельности по рассмотрению значимых для государственной безопасности инвестиций определяется Советом с учетом цели обеспечения действенности и эффективности развертывания механизма рассмотрения инвестиций. (2) Финансирование деятельности Совета обеспечивается из государственного бюджета и других не запрещенных законом источников. Статья 16. Отчетность по рассмотрению значимых для государственной безопасности инвестиций (1) Ежегодно до 31 марта следующего за отчетным года Совет составляет и представляет Правительству, Парламенту и Высшему совету безопасности отчет о своей деятельности. (2) Счетная палата каждые два года анализирует результаты рассмотрения значимых для государственной безопасности инвестиций. Глава V. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ И ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 17. (1) Настоящий закон вступает в силу со дня опублик... (1) Настоящий закон вступает в силу со дня опубликования в Официальном мониторе Республики Молдова. (2) Правительству в трехмесячный срок со дня вступления в силу настоящего закона: а) принять нормативные акты, необходимые для исполнения настоящего закона, в том числе утвердить состав и порядок организации деятельности Совета по продвижению инвестиционных проектов национального значения; b) представить Парламенту предложения по приведению нормативных актов в соответствие с настоящим законом; c) привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим законом. (3) Со дня вступления в силу настоящего закона его положения применяются ко всем процедурам, связанным с инвестициями в предпринимательскую деятельность, с управлением публичной собственностью и ее разгосударствлением, частно-государственным партнерством, концессиями, осуществляемыми в соответствии со специальными законами в этой области, а также к находящимся в процессе реализации договорам/сделкам по концессии, разгосударствлению публичной собственности, частно-государственным партнерствам независимо от даты их заключения. Закон действующий. Актуальность проверена 03.09.2021