Закон O pravah rebenka Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 1. Предмет регулирования закона Настоящий закон определяет основные права ребенка, принципы и меры по обеспечению прав ребенка, полномочия центральных и местных органов публичной власти и их взаимодействие в процессе обеспечения соблюдения прав ребенка. Статья 2. Область применения закона В соответствии с настоящим законом дети пользуются защитой без какой бы то ни было дискриминации, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, вероисповедания, политических или иных убеждений, гражданства, этнической принадлежности или социального происхождения, статуса при рождении, материального положения, степени и типа ограничения возможностей, специфических аспектов воспитания и образования детей, их родителей или их законных представителей/юридически ответственных за них лиц, а также независимо от места нахождения детей (семья, учебно-воспитательное учреждение, социальная служба, медицинское учреждение, сообщество и т. д.) или любого другого критерия. Статья 3. Основные понятия В целях настоящего закона основные используемые понятия означают следующее: ребенок – лицо, не достигшее 18 лет; высшие интересы ребенка – обеспечение удовлетворительных условий для роста и гармоничного развития ребенка с учетом индивидуальных особенностей его личности и конкретного положения, в котором он находится; семья – родители и их дети. Статья 4. Принципы обеспечения прав ребенка Соблюдение и гарантирование прав ребенка осуществляются на основе следующих принципов: a) соблюдение и приоритетное продвижение высших интересов ребенка; b) равенство возможностей и отсутствие дискриминации; c) соблюдение приоритета ращения и воспитания ребенка в семье; d) приоритетное право родителей воспитывать своих детей согласно собственным убеждениям и ответственность родителей за осуществление родительских прав и выполнение родительских обязанностей; e) индивидуальный подход к оказанию помощи каждому ребенку; f) уважение достоинства ребенка; g) выслушивание мнения ребенка и принятие его во внимание с учетом возраста и степени зрелости ребенка; h) обеспечение непрерывности в уходе, ращении и воспитании ребенка с учетом, в случае принятия мер по защите, его этнического происхождения, вероисповедания, культуры и языковой принадлежности; i) незамедлительное принятие любых решений, касающихся ребенка; j) обеспечение защиты от жестокого обращения, пренебрежения, эксплуатации и любой формы насилия над ребенком. Статья 5. Государственная гарантия прав ребенка (1) Государство гарантирует каждому ребенку право на уровень жизни, подходящий для его физического, интеллектуального, духовного и социального развития. (2) Государство обеспечивает право детей на чистую и здоровую окружающую среду, интегрируя его во все решения, касающиеся детей, в том числе в программы, связанные с воспитанием, проведением досуга, играми, доступом к зеленым насаждениям, защитой ребенка, здоровьем и миграцией детей. (3) Государство обязано предотвращать и устранять воздействие факторов окружающей среды на качество жизни и права детей, даже если такие факторы неподвластны человеку. (4) Государство обязано выделять финансовые, человеческие, технологические, институциональные и информационные ресурсы для реализации прав детей относительно окружающей среды. (5) Государство оказывает поддержку законным представителям/юридически ответственным за ребенка лицам в целях обеспечения ращения, воспитания и гармоничного развития детей. (6) Государство обеспечивает защиту ребенка и гарантирует соблюдение всех его прав при посредстве своих учреждений и органов публичной власти, наделенных полномочиями в этой области. (7) Государство несет ответственность за разработку и внедрение национальной нормативной базы по защите прав ребенка в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций о правах ребенка и настоящим законом. Государственные органы в пределах своей компетенции проводят государственную политику по защите прав ребенка и содействуют созданию благоприятной для его развития среды. Статья 6. Право на жизнь, выживание и развитие (1) Государство гарантирует право ребенка на жизнь и на физическую и психическую неприкосновенность. (2) Ни один ребенок не может подвергаться пыткам, жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию. Глава II. ОСНОВНЫЕ ПРАВА РЕБЕНКА Статья 7. Право ребенка на имя и гражданство (1) Каждый ребенок имеет право на имя и регистрируется в соответствии с законом. (2) Каждый ребенок имеет право на гражданство. Основание и условия приобретения и изменения гражданства ребенка устанавливаются законодательством. (3) Ребенок имеет право на сохранение своего гражданства, имени и семейных связей в соответствии с законом, без какого-либо вмешательства. (4) Если устанавливается, что ребенок незаконно лишен всех или некоторых составных элементов своей личности, органы власти обязаны в срочном порядке принять все необходимые меры для восстановления личности ребенка. Статья 8. Право ребенка на семью (1) Каждый ребенок имеет право жить в семье, знать своих родителей, пользоваться их заботой и проживать совместно с ними. (2) Ответственность за ращение ребенка и обеспечение его развития несут прежде всего родители или, в соответствующих случаях, законные представители/юридически ответственные за ребенка лица. Оба родителя несут общую ответственность за ращение, воспитание и содержание ребенка. (3)Государство принимает необходимые меры для поддержки законных представителей/юридически ответственных за ребенка лиц в выполнении ими своих обязанностей. (4) Государство обеспечивает, чтобы ни один ребенок не был разлучен со своей семьей против его воли, за исключением случаев, когда разлучение с одним из родителей или с обоими родителями необходимо в высших интересах ребенка. (5) Ребенок имеет право на поддержание личных отношений и прямых контактов с родителями, родственниками и другими лицами, к которым у него развились отношения привязанности, если это не противоречит высшим интересам ребенка. (6) Законный представитель/юридически ответственное за ребенка лицо не может препятствовать личным отношениям ребенка с бабушками и дедушками, братьями и сестрами или с другими близкими ребенку людьми, за исключением случаев, когда общение ребенка с родственниками противоречит его высшим интересам. Статья 9. Право ребенка, проживающего отдельно от одного из родителей или от обоих родителей (1) Ребенок, разлученный с одним или обоими родителями, имеет право на поддержание личных отношений и на регулярные прямые контакты с обоими родителями, если это не противоречит его интересам. (2) Государство принимает необходимые меры по пресечению незаконных действий по перемещению ребенка в другое государство и обеспечивает идентификацию и возвращение похищенного ребенка в государство его обычного проживания. Статья 10. Право ребенка на специальную защиту со стороны государства в случае разлучения с семьей (1) Любой ребенок, который временно или постоянно лишен своей семейной среды или которому в его же интересах не может быть позволено жить в этой среде, имеет право на особую защиту со стороны государства. (2) Государство обеспечивает интеграцию/реинтеграцию ребенка в свою семью, а в случае если интеграция/реинтеграция противоречит высшим интересам ребенка, принимает все меры для предоставления ребенку формы защиты, альтернативной семье, развивая в этих целях различные виды услуг по размещению в соответствии с положениями законодательства. (3) Государство обеспечивает меры особой социальной защиты детям, лишенным семейной среды и размещенным в различные формы размещения. (4) Государство содействует национальному усыновлению детей со статусом усыновляемого ребенка гражданами Республики Молдова, независимо от их места жительства, а если это невозможно, государство принимает необходимые меры для международного усыновления ребенка, с обеспечением преемственности в его уходе и воспитании, с учетом его этнического, культурного и языкового происхождения. Статья 11. Право ребенка на достойный уровень жизни (1) Ребенок имеет право на уровень жизни, обеспечивающий возможность его физического, умственного, духовного, нравственного и социального развития. (2) На родителей или на законного представителя/юридически ответственного за ребенка лицо возлагается обязанность по обеспечению наилучших условий жизни, необходимых для его роста и развития, руководствуясь прежде всего высшими интересами ребенка. (3) Государство в пределах имеющихся финансовых средств предоставляет законным представителям/юридически ответственным за детей лицам финансовую поддержку на их ращение и воспитание, а также гарантирует назначение и выплату пособий в соответствующем размере, с тем чтобы обеспечить благосостояние каждого ребенка. Статья 12. Право ребенка на здоровье (1) Государство обеспечивает каждому ребенку право на пользование методами профилактики, лечения и реабилитации по самым высоким стандартам для достижения наилучшего состояния здоровья при соблюдении высших интересов ребенка. (2) Приоритетный доступ детей к медицинской помощи на всех уровнях гарантируется государством. (3) Государство на основе своих политик и в соответствии с законом обеспечивает принятие всех необходимых мер для: a) предупреждения и снижения младенческой смертности и смертности детей в возрасте до пяти лет; b) обеспечения и развития первичных и коммунитарных медицинских услуг для детей; c) предоставления женщинам в преднатальном, интра- и постнатальном периодах бесплатной медицинской помощи; d) охраны здоровья ребенка посредством программ по иммунизации; e) разработки и реализации мероприятий по информированию и оказанию помощи родителям в вопросах ращения и развития ребенка. Статья 13. Права детей с ограниченными возможностями (1) Государство обеспечивает детям с ограниченными возможностями наравне с другими детьми право на социальную защиту, медицинскую помощь, реабилитацию, образование, труд, доступ к физической среде, информационно-коммуникационным технологиям и системам, а также к другим правам и услугам, к которым имеет доступ население в целом, с тем чтобы они могли вести достойный образ жизни в условиях, способствующих их активному участию в общественной жизни. (2) Государство поощряет и обеспечивает особое внимание к детям с ограниченными возможностями, их родителям и их законным представителям/юридически ответственным за ребенка лицам, предоставляя им помощь сообразно положению, в котором они находятся. (3) Государство принимает необходимые меры для обеспечения деинституционализации детей с ограниченными возможностями, в том числе посредством межсекторальной деятельности по предупреждению рисков размещения детей в учреждения интернатного типа, а также развития услуг по поддержке таких детей. (4) Государство обеспечивает содействие обмену информацией в области профилактики и лечения, психического и физического развития детей с ограниченными возможностями, в том числе путем распространения информации о методах восстановления, об услугах в сфере образования и профессиональной подготовки, а также обеспечивает доступ к такой информации в целях укрепления потенциала детей с ограниченными возможностями. Статья 14. Право ребенка на образование (1) Каждый ребенок имеет право на получение образования, позволяющего ему развивать в недискриминационных условиях свои способности и личность. (2) Государство через органы и учреждения сферы образования гарантирует право ребенка на образование, в том числе посредством мер, которые: a) обеспечивают организацию эффективного инклюзивного образования, ориентированного на индивидуальные потребности каждого ребенка, в том числе путем поддержки детей с особыми образовательными потребностями; b) содействуют качественному доступу всех детей к дошкольному образованию и бесплатному обязательному общему образованию; c) поощряют различные формы среднего образования, как общего, так и профессионального; d) обеспечивают всем детям доступ к высшему образованию в зависимости от их способностей, используя все необходимые средства; e) обеспечивают разработку образовательных программ для молодых родителей, в том числе в целях предупреждения насилия в семье; f) создают условия для выявления детей, необоснованно прогуливающих школу, их реинтеграции в образовательный процесс и снижения доли учеников, которые бросили школу; g) обеспечивают специальные подготовительные курсы для детей, которые бросили школу, с целью их реинтеграции в национальную систему образования. (3) Дети с особыми образовательными потребностями имеют право на обучение в равных условиях со всеми детьми, получая дополнительную помощь и разумную адаптацию в образовательном процессе, в соответствии с законодательством. (4) Государство обеспечивает каждому ребенку право на образование способом, совместимым с его человеческим достоинством, и в соответствии со стандартами международных договоров, стороной которых является Республика Молдова. Статья 15. Право ребенка на собственное мнение (1) Государство гарантирует ребенку право свободно выражать свое мнение по любому затрагивающему его вопросу. Мнение ребенка в обязательном порядке принимается во внимание с учетом его возраста и степени зрелости, если оно не противоречит его интересам. (2) Государство гарантирует ребенку возможность быть заслушанным в ходе затрагивающих его судебных или административных разбирательств либо напрямую, либо через уполномоченного надлежащим образом представителя, в соответствии с законодательством. (3) Ни один ребенок не может быть принужден разделять то или иное мнение. (4) Ребенок имеет право обращаться за помощью в учреждения или к лицам, на которых возложена его защита, для свободного выражения своего мнения. (5) Государство обеспечивает систематическое и инклюзивное участие детей, уделяя особое внимание детям, находящимся в затруднительных ситуациях. (6) Государство с помощью программ начальной и непрерывной подготовки, образовательных и просветительских кампаний поддерживает систематическое наращивание потенциала, способствующего участию детей во всех затрагивающих их областях. (7) Государство оказывает поддержку местным органам власти и организациям гражданского общества в целях продвижения участия детей во всех сферах, затрагивающих их интересы. (8) Государство признает, поддерживает и продвигает концепцию детей в качестве защитников прав человека, эффективно защищая их при осуществлении ими своих прав и в деятельности в области прав человека, создавая все надлежащие и необходимые условия для расширения возможностей детей, которые действуют или стремятся действовать в качестве защитников прав человека, выражать свое мнение, быть услышанными, участвовать в принятии решений и осуществлять свои свободы, гражданские и политические права. Статья 16. Право ребенка на свободу выражения мнения (1) Право на свободу выражения мнения включает свободу ребенка искать, получать и распространять информацию и идеи любого рода в устной, письменной форме или с помощью любых других средств по выбору ребенка. (2) Законный представитель/юридически ответственное за ребенка лицо обязано обеспечивать его информацией, разъяснениями и советами в соответствии с его возрастом и уровнем понимания, а также давать ему возможность выражать свою точку зрения, идеи и мнения. (3) Осуществление этого права может подвергаться ограничениям, если это необходимо для соблюдения прав других лиц или для охраны национальной безопасности, общественного порядка, общественного здоровья и общественной нравственности. Статья 17. Право ребенка на свободу мысли, совести и вероисповедания (1) Ребенок имеет право на свободу мысли, совести и вероисповедания. (2) Государство соблюдает право ребенка на свободу мысли, совести и вероисповедания, которое не может быть нарушено ни в какой форме. (3) Родители, законные представители/юридически ответственные за ребенка лица наставляют ребенка согласно собственным убеждениям в выборе религии с учетом мнения, возраста и степени зрелости ребенка, но не могут принудить его примкнуть к определенной религии или к определенному религиозному культу. (4) Ни один ребенок не может быть принужден примкнуть к той или иной религии вопреки его убеждениям. Свобода совести ребенка гарантируется государством и должна выражаться в духе религиозной терпимости и взаимного уважения. (5) Свобода ребенка исповедовать свою религию или убеждения подлежит только таким ограничениям, которые необходимы для охраны общественной безопасности, общественного порядка, общественного здоровья и общественной нравственности или для охраны прав и основных свобод других лиц. Статья 18. Право ребенка на информацию и на развитие интеллектуальных способностей (1) Государство признает важность средств массовой информации и обеспечивает ребенку доступ к источникам информации и материальным ресурсам для обеспечения его социального, духовного и нравственного благополучия, а также физического и психического здоровья. (2) Государство обеспечивает развитие средств массовой информации, представляющих социальную и культурную ценность для детей. (3) Государство путем утверждения соответствующих стандартов обеспечивает защиту каждого ребенка от любой информации, которая противоречит его высшим интересам. (4) Государство обеспечивает всем детям равные возможности и условия для приобщения к культурным ценностям, поддерживает создание различных государственных учреждений и некоммерческих организаций, способствующих развитию творческих способностей детей, и обеспечивает доступ детей к ним. Статья 19. Право ребенка на объединение и мирные собрания (1) Дети имеют право на объединение в некоммерческие организации в соответствии с положениями законодательства. (2) Дети имеют право на мирные собрания. (3) Запрещается вовлечение детей в деятельность политических партий и их объединение в политические партии. Статья 20. Право ребенка на труд (1) Ребенок имеет право на самостоятельную трудовую деятельность в соответствии со своими возрастными возможностями, состоянием здоровья и профессиональной подготовкой и получает вознаграждение в соответствии с трудовым законодательством. (2) Дети допускаются к трудовой деятельности с учетом их физического и психического состояния и благополучия. Государственные органы обеспечивают особые условия для трудоустройства и трудовой деятельности детей, в соответствии с положениями законодательства. (3) Государство защищает ребенка от экономической эксплуатации и своими мерами не допускает принуждения ребенка к выполнению любой работы, сопряженной с потенциальным риском или способной воспрепятствовать его образованию либо нанести вред его здоровью, физическому, умственному, духовному, нравственному и социальному развитию. (4) Участие детей с ограниченными возможностями в трудовой деятельности осуществляется путем создания необходимых и надлежащих условий труда, обеспечивающих соблюдение основных прав этих детей. (5) Принудительное привлечение ребенка к труду в любой форме запрещено и наказывается в соответствии с положениями законодательства. Статья 21. Право ребенка на отдых и досуг (1) Каждый ребенок имеет право на отдых и досуг, право на игры и на участие в развлекательных мероприятиях, соответствующих его возрасту, на свободное участие в культурной и творческой жизни. (2) Государство поощряет и обеспечивает развитие способствующих культурному и спортивному воспитанию и развлечению детей внешкольных учреждений: спортивных сооружений, стадионов, клубов, лагерей отдыха и других объектов – и устанавливает льготы на посещение во время каникул культурно-просветительных, спортивных, развлекательных учреждений и баз отдыха. Статья 22. Право ребенка на защиту чести и достоинства (1) Каждый ребенок имеет право на защиту своей чести и достоинства. (2) Любое действие/бездействие, ущемляющее честь и достоинство ребенка, наказывается в соответствии с законодательством. Статья 23. Право ребенка на защиту от любой формы насилия, жестокого обращения, пренебрежения, эксплуатации и торговли детьми (1) Государство защищает неприкосновенность личности ребенка и принимает все необходимые меры для предупреждения и защиты ребенка от любой формы насилия, жестокого обращения, пренебрежения, эксплуатации и торговли детьми в любых целях и в любой форме. (2) Государство обеспечивает развитие защитных мер и социальных программ в целях предупреждения и борьбы с насилием в семье и насилием в отношении детей. (3) Государство обеспечивает развитие квалифицированных услуг, предназначенных для детей, ставших жертвами любой формы насилия, пренебрежения, эксплуатации или жестокого обращения, и содействует их социальной реинтеграции. (4) Ребенок имеет право на возмещение ему материального и морального ущерба, причиненного телесными повреждениями или нанесением вреда здоровью, нарушением личных неимущественных прав в результате насилия, пренебрежения, эксплуатации или любого иного невыполнения законным представителем/юридически ответственным за ребенка лицом своих родительских прав и обязанностей, повлекшего причинение вреда жизни и здоровью ребенка, а также невыполнением или ненадлежащим выполнением органом публичной власти или учреждением установленной законом обязанности по защите от риска причинения определенного вреда. Статья 24. Право ребенка на защиту в случае применения принудительных мер (1) Государство защищает право ребенка на личную свободу. (2) Задержание или арест ребенка применяется только в качестве исключительной меры и только в случаях, предусмотренных законодательством. В случае задержания или ареста ребенка родители, законный представитель/юридически ответственное за ребенка лицо или лицо, на попечении которого находится ребенок, незамедлительно информируются об этом. (3) Задержанные или арестованные дети содержатся под стражей отдельно от взрослых и от осужденных детей. (4) Государство гарантирует, что ни один ребенок не будет приговорен к пожизненному заключению за совершенные им преступления. (5) В ходе судебного разбирательства с участием детей обязательно участие защитника, законного представителя ребенка и его педагога/психолога. Статья 25. Право ребенка на защиту от пыток, жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство наказания или обращения (1) Государство принимает все необходимые меры для защиты ребенка от пыток, жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство наказания или обращения. (2) С любым ребенком, лишенным свободы, следует обращаться гуманно, с должным уважением к достоинству человеческой личности и с учетом потребностей лиц его возраста. (3) Государство принимает необходимые меры для обеспечения физического, психического восстановления и социальной реинтеграции любого ребенка, ставшего жертвой пыток или любой формы жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство наказания или обращения, или жертвой вооруженного конфликта. Статья 26. Право ребенка на жилую площадь (1) Дети имеют равные с другими членами семьи права на пользование общей жилой площадью, в том числе право пользования и наследования имущества, принадлежащего одному из родителей или законному представителю ребенка. (2) Органы местного публичного управления обеспечивают содержание и ремонт жилья детей, имеющих статус детей, временно оставшихся без попечения родителей, или детей, оставшихся без попечения родителей, до достижения ими совершеннолетия. (3) Детям, временно оставшимся без попечения родителей или оставшимся без попечения родителей, обеспечивается соблюдение имущественного права на жилье, ранее принадлежавшее их родителям, либо им предоставляется жилая площадь в приоритетном порядке, в соответствии с положениями законодательства. Статья 27. Право ребенка на собственность Каждый ребенок имеет право на собственность. Право ребенка на собственность гарантируется государством. Ребенок пользуется правом на собственность в пределах и в порядке, установленных законодательством. Статья 28. Права детей, оказавшихся в чрезвычайных ситуациях (1) Государство оказывает срочную и безвозмездную помощь детям, оказавшимся в чрезвычайных ситуациях (аварии, стихийные бедствия, эпидемии, войны и т. д.), и принимает оперативные меры по их эвакуации из опасной зоны и интеграции/реинтеграции в семейную среду. (2) В случае потери родителей вследствие аварий, стихийных бедствий, эпидемий, войн и т. д. детям предоставляется особая защита в соответствии с законодательством. Статья 29. Запрет на вовлечение детей в военные действия Запрещается вовлечение детей в военные действия, а также пропаганда войны и насилия среди детей. Статья 30. Право ребенка на убежище (1) Государство обеспечивает право каждого ребенка на убежище в соответствии с Законом об убежище в Республике Молдова № 270/2008. (2) Государство принимает необходимые меры для обеспечения надлежащей защиты и помощи каждому ребенку, ходатайствующему о предоставлении убежища или пользующемуся международной защитой, временной защитой или политическим убежищем, независимо от того, сопровождает его законный представитель или нет. Глава III. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, СОТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ ОРГАНАМИ ВЛАСТИ И КОНТРОЛЬ ЗА ИСПОЛНЕНИЕМ ЗАКОНА Статья 31. Ответственность законного представителя юридически ответственного за ребенка лица (1) Законный представитель/юридически ответственное за ребенка лицо несет ответственность за его физическое, интеллектуальное, духовное развитие и за его социальную интеграцию, учитывая прежде всего интересы ребенка, и несет правовую ответственность за оставление ребенка в опасности. (2) Законный представитель/юридически ответственное за ребенка лицо обязано сотрудничать со службами медицинской помощи для обеспечения ребенку наилучшего состояния здоровья и предупреждения ситуаций, ставящих под угрозу его жизнь, рост и развитие. (3) Если законный представитель/юридически ответственное за ребенка лицо отказывается от оказания ребенку медицинской помощи, она оказывается вопреки воле законного представителя/юридически ответственного за ребенка лица, особенно в неотложных случаях, на основании решения консилиума врачей, в целях исключения любого риска для жизни и здоровья ребенка, обеспечивая тем самым его высшие интересы, а законный представитель/юридически ответственное за ребенка лицо может быть привлечено к ответственности в соответствии с частью (1). (4) Если законный представитель/юридически ответственное за ребенка лицо не выполняет свои обязанности по отношению к ребенку или злоупотребляет его правами, ребенок вправе обратиться в компетентные органы для защиты своих прав и личных интересов. Статья 32. Ответственность за нарушение настоящего закона Нарушение положений настоящего закона влечет за собой дисциплинарную, гражданско-правовую, правонарушительную или уголовную ответственность в соответствии с законодательством. Статья 33. Сотрудничество между органами власти (1) Государство обеспечивает открытое и эффективное сотрудничество между органами власти и учреждениями в целях соблюдения прав каждого ребенка, в том числе путем применения утвержденных для этой цели межсекторальных механизмов. (2) Государство поддерживает сотрудничество с международными учреждениями в области защиты прав ребенка через государственные и негосударственные структуры в целях обеспечения соблюдения прав каждого ребенка. (3) Если международное соглашение, стороной которого является Республика Молдова, содержит более благоприятные положения, чем содержащиеся в настоящем законе, применяются нормы международного соглашения. Статья 34. Контроль за применением настоящего закона Контроль за применением настоящего закона осуществляется центральными и местными органами публичной власти, уполномоченными для этой цели законодательством. Глава IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ И ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 35. Заключительные положения (1) Настоящий закон вступает в силу со дня его опубликования в Официальном мониторе Республики Молдова. (2) Со дня вступления в силу настоящего закона признать утратившим силу Закон о правах ребенка № 338/1994, с последующими изменениями. Закон действующий. Актуальность проверена 03.09.2021