Закон О предупреждении и борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма В целях переложения положений Директивы 2015/849/ЕС Европейского Парламента и Совета от 20 мая 2015 года о предотвращении использования финансовой системы в целях отмывания денег и финансирования терроризма, о внесении изменений в Регламент (ЕС) Европейского Парламента и Совета № 648/2012 и об отмене Директивы 2005/60/EС Европейского Парламента и Совета и Директивы 2006/70/EС Комиссии (документ распространяется на ЕЭЗ), опубликованной в Официальном журнале Европейского Союза L 141 от 5 июня 2015 года, и положений Директивы (ЕС) 2018/843/ЕС Европейского Парламента и Совета от 30 мая 2018 года, изменяющей Директиву (ЕС) 2015/849/ЕС о предотвращении использования финансовой системы в целях отмывания денег или финансирования терроризма и вносящей изменения в Директивы 2009/138/ЕС и 2013/36/ЕС (документ распространяется на ЕЭЗ), опубликованной в Официальном журнале Европейского Союза L 156 от 19 июня 2018 года, а также в целях выполнения требований международных стандартов предупреждения и борьбы с отмыванием денег, финансированием терроризма и распространения оружия массового уничтожения, принятых Международной группой финансовых действий (МГФД) в феврале 2012 года, Парламент принимает настоящий органический закон. Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 1. Цель закона Настоящий закон устанавливает меры по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма, которые должны способствовать обеспечению безопасности государства, имея целью защиту национальной финансово-банковской, финансово-небанковской системы и представителей свободных профессий, защиту прав и законных интересов физических лиц, юридических лиц и государства. Статья 2. Сфера применения закона (1) Настоящий закон распространяется на действия по отмыванию денег, предикатные преступления, действия по финансированию терроризма и распространения оружия массового уничтожения, совершенные прямо или косвенно гражданами Республики Молдова, иностранными гражданами, лицами без гражданства, юридическими лицами–резидентами или нерезидентами на территории Республики Молдова, а также, в соответствии с международными договорами, одной из сторон которых является Республика Молдова, – на действия, совершенные ими за пределами Республики Молдова. (2) Если сделка/операция совершается в иностранной валюте, для определения ее эквивалента в молдавских леях в целях применения положений настоящего закона применяется официальный курс молдавского лея по отношению к иностранной валюте, установленный Национальным банком Молдовы на день совершения сделки/операции. (3) Подразделением финансовой разведки Республики Молдова является Служба по предупреждению и борьбе с отмыванием денег (далее – Служба). Статья 3. Основные понятия В целях настоящего закона используются следующие основные понятия: риск-ориентированный подход – использование основанного на доказательствах процесса принятия решений для эффективного предупреждения и борьбы с рисками отмывания денег и финансирования терроризма, выявленными на операционном, секторальном и национальном уровнях;  деятельность – поведение, основанное на совокупности действий, в том числе сделок, нацеленных на получение результата; сомнительная деятельность или сделка – деятельность или сделка с имуществом либо незаконным имуществом, в том числе финансовыми средствами и фондами, в отношении которой отчетной единице известно или у нее имеются подозрения в том, что действия по отмыванию денег, предикатные преступления, действия по финансированию терроризма и распространения оружия массового уничтожения находятся на этапе подготовки, покушения, совершения либо уже совершены;  виртуальный актив – цифровое представление стоимости, которое не выпускается либо не гарантируется центральным банком или органом публичной власти, не обязательно связано с установленной законом валютой и не имеет правового статуса валюты или денег, но может быть предметом электронной торговли, перевода или использования в целях осуществления платежей или инвестиций. Виртуальные активы не включают цифровые представления фиатных валют, ценных бумаг и других финансовых активов, установленных национальным законодательством; агент по недвижимости – юридическое или физическое лицо, оказывающее посреднические услуги в сделках с недвижимостью, в том числе по купле-продаже или аренде недвижимости, и предоставляющее консультации в этой сфере в обмен на предварительно определенную комиссию от стоимости сделки; фиктивный банк – банк либо учреждение, осуществляющее деятельность, соответствующую деятельности банка которое не имеет физического присутствия, не осуществляет реального руководства и управления и не входит в регулируемую финансовую группу; имущество – финансовые средства, виртуальные активы, фонды, доходы, любого рода ценности (активы), материальные или нематериальные, движимые или недвижимые, осязаемые или неосязаемые, а также документы или другие правовые инструменты в любой форме, в том числе электронной или цифровой, подтверждающие правовой титул или право, включая любую долю участия (интересы) в этих ценностях (активах); незаконное имущество – имущество, предназ­наченное или использованное для преступления либо добытое прямо или косвенно в результате совершения преступления, любая выгода, полученная от этого имущества, а также имущество, конвертированное либо преобразованное частично или полностью из имущества, предназначенного либо использованного для преступления либо добытого в результате его совершения, и выгоды, полученные от этого имущества; замороженное имущество – имущество, являющееся предметом обеспечительных мер, предусмотренных в статье 33; сомнительное имущество – имущество, в отношении которого отчетной единице известно или у нее имеются основания подозревать, что оно может быть незаконным имуществом; клиент – физическое или юридическое лицо, которое находится в процессе установления деловых отношений или установило деловые отношения с отчетной единицей, воспользовалось или пользуется услугами отчетной единицы либо осуществляет с ней другие операции постоянного или разового характера; анонимный счет – счет, владелец которого не установлен; счет на фиктивное имя – счет, открытый на имя неустановленного лица, которому присваивается вымышленное имя; финансирование терроризма – действия, определенные в статье 279 Уголовного кодекса и международных соглашениях, одной из сторон которых является Республика Молдова; поставщик услуг в сфере виртуальных активов – физическое или юридическое лицо, профессионально предоставляющее для/или от имени другого физического или юридического лица один или несколько из следующих видов деятельности или операций: a) обмен между виртуальными активами и фиатными валютами; b) обмен между одной или несколькими формами виртуальных активов; c) перевод виртуальных активов; d) хранение и/или управление виртуальными активами или инструментами, предоставляющими право контроля над виртуальными активами; e) участие в предоставлении и предоставление финансовых услуг, связанных с предложением эмитента и/или продажей виртуального актива; предикатное преступление – любое преступление, предусмотренное Уголовным кодексом, способное привести к появлению имущества, которое может стать объектом преступления по отмыванию денег, предусмотренного в статье 243 Уголовного кодекса № 985/2002; финансовые расследования – деятельность, состоящая в сборе информации, анализе и проверке всех финансовых и экономических отношений, а также проверке клиентов, которые могут быть связаны с действиями по отмыванию денег, предикатные преступлениями и действиями по финансированию терроризма; деятельность, направленная на установление и определение источника и прослеживание используемого имущества, добытого в результате этих преступлений, фондов террористов и другого имущества, которое является или может являться предметом обеспечительных мер и/или конфискации, а также деятельность по оценке размеров преступной сети и соответствующего уровня преступности. Финансовые расследования следует отличать от специальных расследований, которые регулируются Законом о специальной розыскной деятельности № 59/2012; ограничительные меры в отношении имущества – меры, обеспечивающие предотвращение перемещения, передачи, изменения, пользования либо манипулирования имуществом любым способом, который может вызвать изменение его объема, стоимости, местонахождения, отношений собственности и владения, характера или назначения либо любое иное изменение, позволяющее использовать имущество; орган по саморегулированию с функциями надзора – субъект со статусом юридического лица, представляющий членов одной профессии и играющий роль в регулировании их деятельности, осуществлении определенных надзорных или мониторинговых функций и обеспечении введения в действие относящихся к ним правил; руководители высшего звена – должностные лица или сотрудники, достаточно осведомленные о подверженности учреждения рискам отмывания денег и финансирования терроризма, занимающие должности, достаточно высокие для принятия решений, влияющих на такую подверженность, не обязательно являющиеся членами административного совета; распространение оружия массового уничтожения – действия, определенные в статье 1401 Уголовного кодекса и международных соглашениях, одной из сторон которых является Республика Молдова; деловые отношения – профессиональные или коммерческие отношения, связанные с деятельностью, осуществляемой отчетными единицами, предусмотренными в части (1) статьи 4, которые на момент установления контакта считаются имеющими определенную продолжительность; профессиональная тайна – информация, данные и документы, хранящиеся в соответствии с настоящим законом в отношении конкретного лица: персональные данные, данные о финансовых активах, деловых отношениях, структуре собственности, сетях продаж и планах развития бизнеса, разглашение которых может причинить ущерб соответствующему лицу; приостановление деятельности или сделки – временный запрет изменения режима собственности, перевода, уничтожения, преобразования, размещения или перемещения имущества либо временное взятие имущества на хранение или под контроль; отмывание денег – действия, определенные в статье 243 Уголовного кодекса и международных соглашениях, одной из сторон которых является Республика Молдова; перевод виртуальных активов – совершение сделки от имени другого физического или юридического лица, переводящего виртуальный актив с одного виртуального адреса или счета на другой; сделка – действия, основанные на предварительной договоренности между двумя или более сторонами, посредством которых имущество передается, ликвидируется, преобразовывается, размещается или поступает в оборот, либо которые представляют стоимость оказания некоторых услуг; сложная и неординарная сделка – сделка, совершенная одной операцией или несколькими операциями, которые не соответствуют повседневной деятельности клиента и/или не типичны для вида его деятельности; разовая сделка – сделка, совершенная одной операцией или несколькими операциями одним или несколькими физическими либо юридическими лицами в отсутствии деловых отношений с отчетной единицей; сделки/операции, связанные друг с другом, – сделки/операции, стоимость которых раздроблена/разбита на более мелкие транши (в соответствии с ограничениями, установленными настоящим законом), имеющие хотя бы один из следующих общих элементов: договор, стороны сделок, выгодоприобретающие собственники, характер или категория, к которой относятся сделки, и задействованные суммы. Глава II. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТМЫВАНИЯ ДЕНЕГ И ФИНАНСИРОВАНИЯ ТЕРРОРИЗМА Статья 4. Отчетные единицы (1) Положения настоящего закона применяются к следующим физическим и юридическим лицам (далее – отчетные единицы): а) банки; b) пункты обмена валют (кроме банков); c) инвестиционные общества; d) регистрационные общества, Единый центральный депозитарий ценных бумаг; e) страховщики или перестраховщики и посредники в страховании и/или перестраховании, осуществляющие деятельность в рамках классов страхования жизни, в том числе с инвестиционным участием; f) администраторы факультативных пенсионных фондов, общества по управлению инвестициями; g) небанковские кредитные организации, ссудо-сберегательные ассоциации; h) агенты по недвижимости, в том числе, когда они выступают в качестве посредников при аренде недвижимого имущества, но только в отношении сделок, по которым размер месячной арендной платы превышает 200000 леев; i) платежные общества, общества–эмитенты электронных денег и поставщики почтовых услуг, за исключением поставщиков услуг по информированию о счетах и поставщиков услуг по инициированию платежей, действующие в соответствии с Законом о платежных услугах и электронных деньгах № 114/2012; j) адвокаты, нотариусы, авторизованные управляющие, судебные исполнители и другие представители свободных профессий, в случае предоставления своим клиентам помощи в подготовке или совершении операций, касающихся покупки либо продажи недвижимости, акций или долей участия либо элементов коммерческого фонда, управления финансовыми инструментами, ценными бумагами или другим имуществом клиентов, операций или сделок, связанных с денежной суммой или передачей собственности, создания или управления банковскими счетами, сберегательными счетами либо финансовыми инструментами, организации процесса подписки на вклады, необходимые для создания, функционирования или управления обществом, создания, управления или руководства такими обществами, организациями коллективного инвестирования в ценные бумаги или другими аналогичными структурами, а также в случае участия от имени или для своих клиентов в любых операциях финансового характера либо связанных с недвижимостью, созданием, деятельностью или доверительным управлением трастами, обществами, фондами или аналогичными структурами; k) организаторы азартных игр; l) аудиторы, юридические лица и индивидуальные предприниматели, предоставляющие в качестве основной хозяйственной или профессиональной деятельности бухгалтерские услуги и консультационные услуги по вопросам налогообложения; m) другие физические и юридические лица, реализующие товары (в том числе физические и юридические лица, осуществляющие деятельность с драгоценными металлами и драгоценными камнями) на сумму не менее 200000 леев или ее эквивалент, только в случае если платежи осуществляются наличными деньгами, независимо от того, совершается ли сделка одной операцией или несколькими взаимосвязанными операциями; n) физические/юридические лица, осуществляющие доверительную деятельность, кроме предусмотренных в пунктах f) и j); o) лица, хранящие, торгующие произведениями искусства либо выступающие в качестве посредников в торговле произведениями искусства, в том числе при осуществлении этой деятельности картинными галереями и аукционными домами, а также резидентами в свободных экономических зонах, если стоимость сделки или взаимо-связанных сделок/операций составляет 200000 леев или более; p) поставщики услуг коллективного финансирования. 11) Предоставление услуг в сфере виртуальных активов на территории Республики Молдова запрещается, в том числе в случаях, когда эта деятельность является вспомогательной/дополнительной по отношению к основной. Осуществление деятельности вопреки запрету наказывается в соответствии с частью (9) статьи 263 Кодекса о правонарушениях № 218/2008 или пунктом b) части (1) статьи 241 Уголовного кодекса № 985/2002. (2) Таможенная служба не позднее пятого числа следующего за отчетным месяца сообщает Службе по предупреждению и борьбе с отмыванием денег всю информацию, касающуюся валютных ценностей, которые декларированы физическими и юридическими лицами в соответствии с положениями статей 33 и 34 Закона о валютном регулировании №62/2008, исключая валютные ценности, декларированные Национальным банком Молдовы и банками. (3) Таможенная служба незамедлительно, в срок не более 24 часов, сообщает Службе по предупреждению и борьбе с отмыванием денег о выявленных случаях сомнительного ввоза в страну и/или вывоза из страны валютных ценностей. (4) Органы публичной власти, отличные от органов с функциями надзора за отчетными единицами, предусмотренных частью (1) статьи 15, незамедлительно, не позднее чем через пять рабочих дней уведомляют Службу по предупреждению и борьбе с отмыванием денег о случаях возможных нарушений положений настоящего закона, выявленных при исполнении служебных обязанностей. (5) Физические или юридические лица, отличные от указанных в части (1), могут информировать Службу по предупреждению и борьбе с отмыванием денег о ставших им известными случаях отмывания денег и финансирования терроризма, используя обычные каналы связи: почтовую службу, электронную почту и телефонную связь.  (6) Агентство государственных услуг незамедлительно сообщает Службе информацию о подозрительных деятельности или сделках, выявленных в процессе предоставления государственных услуг. Соответствующие данные сообщаются не позднее 24 часов с момента выявления обстоятельств, вызывающих подозрение. Статья 5. Меры предосторожности в отношении клиентов (1) Отчетные единицы применяют стандартные меры предосторожности в отношении клиентов:  а) при установлении деловых отношений; b) при совершении всех видов разовых сделок:  – на сумму, превышающую 20000 леев, – при совершении сделки одной операцией через поставщиков платежных услуг, в том числе с применением электронных средств;  – на сумму, превышающую 200000 леев, – при совершении сделки одной или несколькими взаимосвязанными операциями с учетом требований национального уровня; с) в случае организаторов азартных игр – при получении выигрышей, при размещении ставки либо при совершении сделок на сумму не менее 40000 леев независимо от того, совершается ли сделка одной или несколькими взаимосвязанными операциями, – в обоих случаях;  d) при наличии подозрений в отмывании денег или финансировании терроризма – независимо от каких-либо исключений, освобождений или пороговых значений;  e) при наличии сомнений в достоверности, достаточности и точности полученных ранее идентификационных данных;  f) в случае лиц, продающих товары, – при совершении разовых сделок с наличностью в размере не менее 200000 леев, независимо от того, совершается ли сделка одной операцией или несколькими взаимосвязанными операциями. (2) Стандартные меры предосторожности в отношении клиентов включают:  а) идентификация и проверка личности клиентов на основании документов, удостоверяющих личность, а также документов, данных или информации, полученных из надежного независимого источника, включая, если это доступно, электронные средства идентификации, соответствующие доверительные услуги или любой другой надежный дистанционный или электронный процесс идентификации, регулируемый, признанный, одобренный или принятый органами с функциями надзора; b) идентификацию выгодоприобретающего собственника и принятие обоснованных, надежных и обусловленных риском мер для проверки его личности с использованием соответствующих документов, данных и информации, полученных из надежного независимого источника, таким образом, чтобы отчетная единица была уверена в том, что ей известно, кто является выгодоприобретающим собственником, и она понимает структуру собственности и структуру контроля клиента; c) оценку и понимание цели и желаемого характера деловых отношений и, при необходимости, получение дополнительной информации о них; d) проведение текущего мониторинга деловых отношений, включая изучение сделок, заключенных в рамках этих отношений, с тем, чтобы удостовериться в соответствии совершаемых сделок имеющимся у отчетной единицы сведениям о клиенте, профилю деятельности и профилю риска, включая источник имущества, а также в актуальности имеющихся документов, сведений или информации.  (21) При оценке цели и характера деловых отношений отчетные единицы обязаны принимать во внимание как минимум один или несколько из следующих факторов: а) цель установления деловых отношений или совершения разовой сделки; b) вид запрашиваемых услуг; c) назначение платежа; d) объем депонированных активов или размер сделок, осуществленных клиентом; e) частота сделок и потенциальная продолжительность деловых отношений. (3) В случае невозможности применения стандартных мер предосторожности в отношении клиентов отчетные единицы обязаны воздержаться от осуществления любой деятельности или сделок, в том числе посредством платежного счета, и от установления каких-либо деловых отношений либо прекратить существующие деловые отношения и передать формуляры для информирования о сомнительной деятельности или сделках в Службу по предупреждению и борьбе с отмыванием денег в соответствии с положениями статьи 11. В этом случае отчетные единицы вправе не объяснять клиенту причину отказа. (3-1) Отчетные единицы в случае существования подозрения об отмывании денег или финансировании терроризма не прекращают применения стандартных мер предосторожности в отношении клиентов, если они обоснованно полагают, что это может привести к нарушению обязательства о неразглашении информации, и передают Службе специальный формуляр для сообщения о сомнительной деятельности или сомнительной сделке в отношении потенциального клиента в соответствии с положениями статьи 11. (4) Отчетным единицам запрещается открывать и иметь анонимные счета, анонимные банковские ячейки, счета на фиктивные имена, анонимные сберегательные книжки, производить и принимать платежи, осуществленные с использованием анонимных предоплаченных карт, устанавливать или поддерживать деловые отношения с фиктивным банком либо банком, в отношении которого известно, что он позволяет фиктивному банку использовать свои счета или предоставляет в распоряжение своих клиентов анонимные счета.  (4-1) Отчетным единицам запрещается открывать и иметь счета клиентов-нерезидентов с целью совершения сделок для/от имени поставщиков услуг в сфере виртуальных активов из других государств. (4-2) Отчетным единицам запрещается открывать и иметь счета для/у поставщиков услуг в сфере виртуальных активов из других государств. (4-3) Отчетные единицы не должны совершать разовые сделки для/от имени поставщиков услуг в сфере виртуальных активов из других государств. (4-4) Отчетные единицы при совершении сделок клиентами-резидентами для/от имени поставщиков услуг в сфере виртуальных активов, авторизованных в других государствах, не должны допускать совершение сделок, объем которых совокупно превышает эквивалент в леях в размере 50000 леев в течение одного месяца. (5) Клиенты обязаны по требованию отчетной единицы представлять всю информацию, документы и их копии, необходимые для реализации стандартные мер предосторожности, а в случае возникновения новых обстоятельств, связанных с выгодоприобретающими собственниками, – актуализировать по собственной инициативе представленные ранее данные. Подтверждение точности и достоверности представляемых документов в обязательном порядке обеспечивается клиентами, в том числе документов, представляемых посредством электронных средств. (6) Стандартные меры предосторожности в отношении клиентов применяются отчетными единицами как к новым клиентам, так и к существующим клиентам путем принятия разумных и обусловленных риском мер. Существенные обстоятельства, которые могут определить необходимость применения стандартных мер предосторожности к существующим клиентам, включают как минимум: предшествующее неприменение стандартных мер предосторожности к клиентам, период их применения, степень соответствия полученных данных, новые нормативные требования к стандартным мерам предосторожности и/или изменение существенных обстоятельств в отношении клиента. (7) В рамках применения Стандартные мер предосторожности в отношении клиентов, предусмотренных в части (2), отчетные единицы должны установить и подтвердить законность полномочий и личность представителей клиента.  (8) В отступление от положений пункта b) части (1) валютообменные операции с наличностью в размере, превышающем 10000 леев, осуществляются с представлением документов, удостоверяющих личность, и с регистрацией учреждением по валютному обмену содержащихся в документах сведений. (9) На основании соответствующей оценки риска, подтвердившей пониженный уровень риска отмывания денег и финансирования терроризма, отчетные единицы–поставщики платежных услуг и отчетные единицы–эмитенты электронных денег, указанные в Законе о платежных услугах и электронных деньгах № 114/2012, за исключением случаев выкупа или снятия наличности в сумме, превышающей 1000 леев, и случаев дистанционных платежных операций, могут применять упрощенные стандартные меры предосторожности к клиентам в отношении электронных денег при соблюдении следующих условий: a) максимальная сумма, хранящаяся в электронном виде, не превышает 3000 леев;  b) ежемесячный платежный лимит не превышает суммы в 3000 леев; e) эмитент осуществляет достаточный мониторинг сделок или деловых отношений, позволяющий ему обнаружить сомнительные сделки. (10) Процедура и требования относительно применения стандартные мер предосторожности, включая идентификацию клиента и выгодоприобретающего собственника, разрабатываются отчетными единицами на основании рекомендаций и указаний органов с функциями надзора. (11) В случае страхования жизни и страхования с инвестиционным участием, предусмотренных законодательством о страховании, отчетные единицы в дополнение к мерам, предусмотренным в части (2), должны применять следующие меры предосторожности в отношении клиентов: a) записывать имя лица в случае бенефициаров, идентифицируемых по имени; b) в случае бенефициаров, определяемых по характеристикам, категориям или другим способом, – получить информацию о соответствующих бенефициарах, достаточную для уверенности в том, что в момент платежа отчетная единица сможет установить личность бенефициара.  (12) В случаях, указанных в части (11), подтверждение личности бенефициаров проводится в момент платежа. В случае полного или частичного присуждения полиса страхования жизни и страхования с инвестиционным участием, предусмотренных законодательством о страховании, третьему лицу отчетные единицы, которым стало известно о таком присуждении, идентифицируют выгодоприобретающего собственника в момент присуждения полиса физическому или юридическому лицу, получающему в свою пользу стоимость уступленного полиса. (13) В случае бенефициаров имущества, которое находится в любого вида доверительном управлении, определяемых по особым характеристикам или категориям, отчетная единица получает информацию о соответствующем бенефициаре, достаточную для уверенности в том, что сможет установить личность бенефициара в момент платежа или осуществления бенефициаром приобретенных им прав. (14) Отчетные единицы представляют клиентам информацию, предписываемую частью (1) статьи 12 Закона о защите персональных данных № 133/2011, до установления деловых отношений или совершения разовой сделки. Информация должна содержать, в частности, общие сведения о правовых обязательствах, которые возложены на отчетные единицы в соответствии с настоящим законом при проведении ими обработки персональных данных для целей предупреждения отмывания денег и финансирования терроризма. Статья 5-1. Идентификация и проверка личности клиентов посредством электронных средств (1) Идентификация и проверка личности клиентов посредством электронных средств в соответствии с положениями пункта a) части (2) статьи 5 допускаются в случае физических лиц–граждан Республики Молдова, а также в случае юридических лиц–резидентов, представители, учредители, управляющие и выгодоприобретающие собственники которых являются гражданами Республики Молдова. (2) Идентификация и проверка личности клиентов посредством электронных средств проводятся на основании соответствующей оценки рисков и с использованием одного или нескольких из следующих методов, в зависимости от риска: а) посредством электронных средств идентификации с достаточным уровнем безопасности и согласно стандартам, установленным Законом об электронной идентификации и доверительных услугах № 124/2022; b) посредством электронных средств, совокупно обеспечивающих прямую передачу видео- и аудиозаписи или передачу фотографии с элементами проверки физического присутствия, регистрацию оригинала удостоверяющего личность документа при прямой передаче и фиксирование изображения лица клиента; c) посредством других электронных средств, предоставленных квалифицированным поставщиком доверительных услуг, аккредитованным в соответствии с Законом об электронной идентификации и доверительных услугах № 124/2022. (3) Требования к идентификации и проверке личности клиентов посредством электронных средств устанавливаются органами с функциями надзора за отчетными единицами и включают требования к необходимым политикам и процедурам, системе внутреннего контроля, рискам и защитным мерам, минимальным техническим требованиям. Статья 5-2. Выгодоприобретающий собственник (1) Выгодоприобретающим собственником является любое физическое лицо, которое в конечном счете владеет или контролирует клиента и/или физическое лицо, от имени или в интересах которых прямо или косвенно осуществляется деятельность или сделка. (2) Понятие выгодоприобретающего собственника включает как минимум: 1) в случае юридических лиц, преследующих цель извлечения прибыли (коммерческую цель): а) физическое лицо/физические лица, в конечном счете владеющее/владеющие юридическим лицом или контролирующее/контролирующие его, кроме общества, котированного на регулируемом рынке, на которое распространяются требования по раскрытию информации в соответствии с эквивалентными международными стандартами, обеспечивающими соответствующую прозрачность информации об осуществлении права собственности, путем прямого или косвенного осуществления права собственности на долю в количестве акций либо прав голоса, или путем участия в уставном капитале соответствующего юридического лица, или путем осуществления контроля посредством других средств. Владение физическим лицом 25 процентами плюс одна акция или его участие в уставном капитале юридического лица более чем 25 процентами является критерием прямого осуществления права собственности. Владение 25 процентами плюс одна акция другим юридическим лицом, находящимся под контролем физического лица, или несколькими юридическими лицами, находящимися под контролем одного и того же физического лица, или его/их участие в уставном капитале юридического лица более чем 25 процентами является критерием косвенного осуществления права собственности; b) физическое лицо, занимающее должность управляющего клиента, если после исчерпания всех возможных средств и при отсутствии мотивов для подозрения ни одно лицо не было идентифицировано как выгодоприобретающий собственник. Отчетные единицы ведут учет мер, принимаемых для идентификации выгодоприобретающих собственников, по каждому клиенту в отдельности и по требованию представляют учет Службе и/или органам с функциями надзора за отчетными единицами; 2) в случае трастов или аналогичных юридических конструкций – все следующие физические лица: a) учредитель/учредители, а также лица, назначенные для представления его/их интересов в соответствии с законом; b) доверительный собственник/доверительные собственники; c) защитник/защитники (если таковые имеются); d) собственник/собственники трастов или аналогичных юридических конструкций или, если его личность/их личности еще не установлена/не установлены, категория лиц, в основных интересах которых создается или действует траст или аналогичная юридическая конструкция; e) любое другое физическое лицо, осуществляющее в конечном счете контроль над трастом или аналогичной юридической конструкцией путем прямого или косвенного осуществления права собственности или другими способами; 3) в случае некоммерческих организаций – физическое лицо/физические лица, осуществляющие в конечном счете контроль над некоммерческой организацией; 4) в случае юридических лиц, кроме предусмотренных в пунктах 1)–3), и субъектов, управляющих и распределяющих средства: a) физическое лицо, являющееся бенефициаром не менее 25 процентов имущества, соответственно долей в уставном капитале или акций юридического лица или субъекта, не являющегося юридическим лицом, в случае если будущие бенефициары уже определены; b) группа лиц, в основных интересах которых создается или действует юридическое лицо или субъект, не являющийся юридическим лицом, в случае если физические лица, получающие выгоду от юридического лица или юридического субъекта, не установлены; c) физическое лицо или физические лица, контролирующие не менее 25 процентов имущества юридического лица или субъекта, не являющегося юридическим лицом, в том числе посредством осуществления полномочий по назначению или отзыву большинства членов управляющих, руководящих или надзорных органов соответствующего субъекта. (3) Если в ходе применения мер предосторожности в отношении клиентов отчетные единицы устанавливают несоответствие между имеющейся в Государственном регистре правовых единиц информацией о выгодопри-обретающем собственнике и информацией, представленной клиентом о выгодоприобретающем собственнике, они должны в течение пяти рабочих дней проинформировать об этом Государственную налоговую службу и Агентство государственных услуг. В этом случае отчетные единицы обязаны не осуществлять никакой деятельности или никаких сделок, в том числе посредством платежного счета, не устанавливать никаких деловых отношений либо прекратить существующие деловые отношения и незамедлительно потребовать от клиента обновления данных о выгодоприобретающем собственнике в органе государственной регистрации. (4) На основании сведений, переданных отчетными единицами, Агентство государственных услуг в течение пяти рабочих дней вносит в Государственный регистр правовых единиц временную запись о наличии несоответствия. После устранения несоответствия Агентство государственных услуг удаляет временную запись в течение пяти рабочих дней. (5) До устранения несоответствия Агентство государственных услуг не вносит в Государственный регистр правовых единиц никаких записей об изменениях в учредительных документах юридического лица, реорганизации или его исключении. Статья 6. Оценка рисков отмывания денег и финансирования терроризма и риск-ориентированный подход (1) Отчетные единицы обязаны предпринимать действия для выявления и оценки рисков отмывания денег и финансирования терроризма в сфере своей деятельности с учетом оценки рисков отмывания денег и финансирования терроризма на национальном уровне. Результаты оценки рисков отмывания денег и финансирования терроризма в сфере деятельности включаются в отчет об оценке, утверждаемый лицом, занимающим более высокую руководящую должность, назначенным ответственным за обеспечение соответствия политик и процедур требованиям законодательства о предупреждении и борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма в составе отчетной единицы, ежегодно актуализируются отчетной единицей и по требованию представляются Службе или органам с функциями надзора за отчетными единицами. (2) Отчетные единицы по результатам оценки риска отмывания денег и финансирования терроризма используют риск-ориентированный подход, чтобы действия по предупреждению и сокращению отмывания денег и финансирования терроризма были соразмерны выявленным в сфере их деятельности рискам отмывания денег и финансирования терроризма. (3) Отчетные единицы обеспечивают имплементацию риск-ориентированного подхода посредством процедур выявления, оценки, мониторинга, управления и снижения риска отмывания денег и финансирования терроризма, утверждаемых руководящим лицом, ответственным за обеспечение соответствия политик и процедур требованиям законодательства о предупреждении и борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма в составе отчетной единицы. (4) Отчетные единицы применяют меры предосторожности определенного масштаба в зависимости от клиента, выявленного риска отмывания денег и финансирования терроризма, страны (юрисдикции), деловых отношений, имущества, услуги или сделки и распределительной сети.  (5) Отчетные единицы применяют упрощенные меры предосторожности в отношении клиентов при выявлении сниженного риска отмывания денег и финансирования терроризма. При выявлении повышенного риска отмывания денег и финансирования терроризма ими применяются меры повышенной предосторожности в отношении клиентов. (6) В процессе оценки рисков отмывания денег и финансирования терроризма отчетные единицы используют различные показатели, относящиеся к сфере их деятельности, такие как цель открытия счета или установления отношений, объем депонируемых клиентом активов или размер совершаемых им операций, систематичность и продолжительность деловых отношений.  (7) Отчетные единицы должны иметь возможность продемонстрировать Службе по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и органам с функциями надзора за отчетными единицами соразмерность масштаба принятых мер предосторожности в отношении клиентов, предусмотренных статьями 5, 7 и 8, выявленным рискам отмывания денег и финансирования терроризма.  (8) Служба совместно с органами с функциями надзора за отчетными единицами, правоохранительными органами и другими компетентными учреждениями организует, проводит и по меньшей мере раз в три года актуализирует оценку рисков отмывания денег и финансирования терроризма на национальном уровне для: a) оптимизации нормативной, институциональной и программной базы в сфере предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма; b) эффективного распределения материальных, финансовых и человеческих ресурсов Службой по предупреждению и борьбе с отмыванием денег, органами с функциями надзора за отчетными единицами, правоохранительными органами и другими компетентными учреждениями; c) информирования органов публичной власти, профильных ассоциаций и отчетных единиц о рисках отмывания денег и финансирования терроризма, выявленных на национальном уровне. (9) Оценка рисков отмывания денег и финансирования терроризма на национальном уровне включается в отчет об оценке, который утверждается приказом директора или заместителя директора Службы по предупреждению и борьбе с отмыванием денег. Отчет публикуется на официальной веб-странице Службы по предупреждению и борьбе с отмыванием денег, за исключением информации, отнесенной к государственной тайне, и информации, составляющей коммерческую, банковскую, налоговую, профессиональную тайну или персональные данные. (10) Отчетные единицы обязаны выявлять и оценивать риски отмывания денег и финансирования терроризма в сфере своей деятельности: a) перед запуском и развитием новой продукции и услуг; b) до начала использования новых или развивающихся технологий как для новых, так и для существующих продукции и услуг.  (12) Для выявления и обеспечения оценки рисков отмывания денег и финансирования терроризма, предусмотренных в части (1), Служба, органы с функциями надзора за отчетными единицами, правоохранительные органы и другие компетентные учреждения должны иметь и актуализировать входящие в сферу их компетенции статистические данные в форме полной консолидированной версии, включающей по меньшей мере: a) данные, измеряющие масштаб и значение различных секторов, которые подпадают под действие настоящего закона, включая количество субъектов и лиц, а также данные об экономическом значении каждого сектора;  b) данные, измеряющие этапы функционирования национального режима борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма: информирование, расследование, уголовное преследование, а также этапы судебного разбирательства, включая число сообщений о сомнительных сделках, действия, предпринятые по результатам таких сообщений, на ежегодной основе – сведения о количестве расследованных случаев, количестве лиц, находящихся под уголовным преследованием, лиц, осужденных за преступления по отмыванию денег или финансированию терроризма, типы предикатных преступлений, а также стоимость в леях имущества, которое было заморожено, арестовано или конфисковано;  c) данные о количестве трансграничных информационных запросов, которые были сделаны, получены, отклонены либо частично или полностью удовлетворены. Статья 7. Упрощенные меры предосторожности в отношении клиентов (1) Отчетные единицы применяют упрощенные меры предосторожности в отношении клиентов, когда те в силу своего характера представляют сниженный риск отмывания денег или финансирования терроризма. (2) Упрощенные меры предосторожности в отношении клиентов включают меры предосторожности в отношении клиентов, предусмотренные в части (2) статьи 5, в рамках упрощенной процедуры для сниженного риска отмывания денег и финансирования терроризма, включающей: a) проверка личности клиента и выгодоприобретающего собственника после установления деловых отношений, осуществляемая в кратчайшие сроки, но не позднее одного месяца после установления первоначального контакта, когда это необходимо, чтобы не прерывать обычные торговые практики и эффективно управлять рисками отмывания денег и финансирования терроризма; b) уменьшение частоты актуализации идентификационных данных;  c) уменьшение интенсивности текущего мониторинга сделки или деловых отношений; d) ограничение на сбор информации о цели и характере деловых отношений. (3) Отчетная единица, основываясь на собственной оценке, определяет факторы, генерирующие сниженный риск отмывания денег и финансирования терроризма и обусловливающие необходимость применения упрощенных мер предосторожности в отношении клиентов, в том числе когда: a) клиентом является орган публичной власти или государственное предприятие; b) клиентом является общество, с ценными бумагами которого совершаются сделки на регулируемом рынке/в многосторонней торговой системе, которая налагает требования по обеспечению надлежащей прозрачности выгодоприобретающего собственника; c) клиентом является резидент юрисдикций, предусмотренных в пунктах d) и e), которые отвечают требованиям международных стандартов предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма; d) страна назначения (юрисдикция) располагает эффективной системой предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма согласно международным стандартам и проходит регулярную оценку профильными международными организациями; e) в стране назначения (юрисдикции) отмечается сниженный уровень коррупции и преступности согласно официальным рейтингам;  f) финансовые продукты и услуги ограничены и четко определены кругом клиентов, чтобы повысить финансовое включение;  g) полисом страхования жизни предусмотрен ежегодный взнос, не превышающий сумму в 20000 леев, либо единый взнос, не превышающий сумму в 50000 леев; h) приобретаются страховые полисы пенсионной системы при отсутствии условия, предусматривающего выкуп, и использование полиса в качестве гарантии невозможно; i) приобретаются пенсионные системы, аннуитеты или аналогичные программы, обеспечивающие сотрудникам пенсионные пособия, взносы по которым осуществляются вычетом из заработной платы, при этом правила системы не допускают передачи прав бенефициаров. (4) Упрощенные меры предосторожности в отношении клиентов не могут применяться при наличии подозрений в отмывании денег или финансировании терроризма. (5) Отчетная единица, основываясь на оценке рисков отмывания денег и финансирования терроризма на национальном уровне, а также на критериях и факторах, установленных органом с функциями надзора, собирает информацию, достаточную для определения соответствия клиента, сделки или деловых отношений требованиям, предусмотренным в части (3). Статья 8. Меры повышенной предосторожности в отношении клиентов (1) Отчетные единицы рассматривают экономическую цель и сущность всех сложных и неординарных сделок, а также виды неординарных сделок, которые не имеют очевидной юридической или экономической цели. В случае повышенного риска отмывания денег или финансирования терроризма отчетная единица соразмерно выявленному риску применяет в отношении клиентов меры повышенной предосторожности, увеличивая интенсивность мониторинга деловых отношений для определения того, является ли деятельность или сделка неординарной либо сомнительной.  (2) Отчетные единицы применяют меры повышенной предосторожности в отношении клиентов в дополнение к мерам, предусмотренным в статье 5, в ситуациях, которые в силу своего характера могут представлять повышенный риск отмывания денег или финансирования терроризма, по крайней мере в порядке, установленном в настоящей статье, а также в других ситуациях, в том числе путем: a) сбора дополнительной информации о клиенте и выгодоприобретающем собственнике (вид деятельности, объем активов, оборот, другая информация, доступная из открытых источников и интернета), а также систематической актуализации идентификационных данных клиента и выгодоприобретающего собственника; b) получения дополнительной информации о характере и цели деловых отношений; c) получения информации об источнике имущества клиента, выгодоприобретающего собственника и имущества, которым владеет клиент; d) получения информации о цели деятельности или сделки, находящейся на этапе подготовки, совершения или уже совершенной; e) получения одобрения от руководителя высшего звена на начало или продолжение деловых отношений; f) осуществления усиленного мониторинга деловых отношений путем увеличения числа и частоты осуществляемых проверок и путем отбора деятельности и операций, требующих дополнительного рассмотрения; g) требования осуществления первого платежа по операции через счет, открытый на имя клиента в банке применяющем соотносимые меры предосторожности в отношении клиентов. (3) На основании собственных оценок отчетная единица устанавливает факторы, генерирующие повышенные риски и определяющие необходимость в применении мер повышенной предосторожности в отношении клиентов. Факторами, генерирующими повышенные риски, являются: a) деловые отношения, которые осуществляются в необычных обстоятельствах, такие как существенная географическая удаленность отчетной единицы от клиента;  b) клиенты с местонахождением в странах (юрисдикциях), предусмотренных в статье 82; c) клиенты, не явившиеся лично для идентификации, за исключением клиентов, идентифицированных посредством применения электронных средств; d) юридические лица в роли структур управления личным имуществом;  e) общества, в состав которых входят уполномоченные акционеры либо акции которых находятся на хранении;  f) деятельность, в которой систематически используется большой объем наличных средств;  g) ситуации, когда структура собственности и структура контроля юридического лица являются необычными или чрезмерно усложненными с учетом характера осуществляемой деятельности; h) банковские услуги, предоставляемые физическому лицу на основании персонализированного портфеля, согласованного с клиентом;  i) продукты или сделки, которые могут благоприятствовать анонимности;  j) деловые отношения или сделки на расстоянии без мер предосторожности, таких как электронная подпись;  k) платежи, полученные от неизвестных или неассоциированных третьих лиц;  l) новые продукты и новые торговые практики, включая новые механизмы распространения и использования новых или развивающихся технологий как для новых, так и для уже существующих продуктов; m) страны назначения (юрисдикции), которые, согласно достоверным источникам (взаимные оценки, опубликованные подробные отчеты об оценке или отчеты о мониторинге), не располагают эффективными системами предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма;  n) страны назначения (юрисдикции), в которых, согласно достоверным источникам, отмечен высокий уровень коррупции или другой преступной деятельности;  o) страны назначения (юрисдикции), в отношении которых профильными международными организациями введены санкции, эмбарго или другие аналогичные меры в соответствии с принятыми Республикой Молдова обязательствами;  p) страны назначения (юрисдикции), которые предоставляют финансирование или поддержку террористической деятельности или на территории которых действуют установленные террористические организации; q) клиенты и сделки, совершенные для/от имени поставщиков услуг в сфере виртуальных активов, авторизованных в других государствах; r) другие факторы, выявленные в ходе оценки. (4) В трансграничных корреспондентских отношениях отчетные единицы, предусмотренные в пунктах a) и i) части (1) статьи 4, в дополнение к мерам предосторожности, предусмотренным в статье 5, предпринимают меры, включающие: a) сбор об учреждении-респонденте информации, достаточной для понимания в полной мере характера его деятельности и определения на основании общедоступной информации репутации учреждения и качества надзора;  b) оценку проверок, проведенных учреждением-респондентом с целью предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма;  c) получение одобрения от руководителя высшего звена до установления отношений с учреждениями-респондентами;  d) документальное письменное фиксирование ответственности каждого учреждения;  e) констатация того факта, что учреждение-респондент подтвердило личность клиентов, имеющих прямой доступ к счетам учреждения-респондента, на постоянной основе применяло меры предосторожности в отношении этих клиентов и способно по требованию представить существенную информацию о мерах предосторожности; f) применение защитных мер надлежащего уровня в корреспондентских отношениях с учреждениями-респондентами, имеющими ненадлежащие политики, внутренний контроль и процедуры в сфере предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма. (5) В сделках или деловых отношениях с политически уязвимыми лицами, членами семей политически уязвимых лиц и лицами, связанными с политически уязвимыми лицами, отчетные единицы в дополнение к предусмотренным в статье 5 мерам предосторожности предпринимают меры, включающие:  a) разработку и внедрение подходящих систем управления рисками, в том числе процедур, основанных на оценке рисков, для определения того, является ли клиент, потенциальный клиент или выгодоприобретающий собственник клиента политически уязвимым лицом; b) получение одобрения руководителя высшего звена на установление или продолжение деловых отношений с такими клиентами;  c) принятие надлежащих мер по установлению источника имущества, задействованного в деловых отношениях или сделках с такими клиентами, и источника имущества; d) осуществление усиленного непрерывного мониторинга деловых отношений. (51) В сделках или деловых отношениях с клиентами-резидентами, совершающими сделки для/от имени поставщиков услуг в сфере виртуальных активов, авторизованных в других государствах, отчетные единицы в дополнение к мерам предосторожности, предусмотренным в статье 5, применяют меры повышенной предосторожности, предусмотренные в настоящей статье, в том числе следующие меры: а) открытие специальных счетов для клиентов, совершающих сделки для/от имени поставщиков услуг в сфере виртуальных активов, авторизованных в других государствах; b) внедрение специализированных ИТ-решений с целью усиленного мониторинга сделок, совершаемых клиентами-резидентами с поставщиками услуг в сфере виртуальных активов, в том числе для установления источника задействованных активов и обеспечения прослеживаемости сделок. (7) Отчетные единицы принимают меры для определения того, являются ли бенефициары полиса страхования жизни или страхового полиса с инвестиционным участием и/или, в зависимости от обстоятельств, выгодоприобретающий собственник бенефициара политически уязвимыми лицами, лицами, о которых известно, что они являются близко связанными с политически уязвимыми лицами или членами семьи таких политически уязвимых лиц. Такие меры должны быть приняты не позднее, чем в момент выплаты либо в момент присуждения, полностью или частично, суммы полиса. В случае выявления повышенного риска отчетным единицам в дополнение к мерам предосторожности в отношении клиентов, предусмотренным в статье 5, необходимо предпринять следующее: a) проинформировать руководителя высшего звена до осуществления выплат по соответствующему страховому полису;  b) более углубленно изучить весь комплекс деловых отношений с застрахованным лицом; c) сообщить Службе о платежной операции в отношении доходов, соответствующих страховому полису. (8) Отчетная единица, основываясь на оценке рисков отмывания денег и финансирования терроризма на национальном уровне, а также на критериях и факторах, установленных органом с функциями надзора, накапливает информацию, достаточную для определения соответствия клиента, сделки или деловых отношений требованиям, предусмотренным частями (3)–(5). Статья 8-1. Политически уязвимые лица (1) Политически уязвимым лицом является физическое лицо, исполняющее или исполнявшее важные государственные должности, такие как: а) главы государств, главы правительств, министры и заместители министров или государственные секретари; b) члены Парламента или подобных законодательных органов; с) члены руководящих органов политических партий; d) члены высших судебных палат, конституционных судов или других судебных инстанций высокого уровня, решения которых не подлежат обжалованию, кроме исключительных обстоятельств; e) члены счетных палат или советов центральных банков; f) послы, поверенные в делах и старшие офицеры вооруженных сил; g) члены управляющих, руководящих или надзорных органов публичных предприятий; h) директора, заместители директоров и члены административного совета или члены с эквивалентными должностями в международных организациях. (2) Список важных государственных должностей на национальном уровне, определяющих статус политически уязвимого лица в соответствии с настоящим законом, разрабатывается Службой и публикуется на ее официальной веб-странице. (3) Членами семьи политически уязвимого лица являются: a) супруг/супруга политически уязвимого лица или лицо, находящееся с политически уязвимым лицом в отношениях, подобным отношениям супругов; b) дети и их супруги или лица, находящиеся с детьми в отношениях, подобных отношениям супругов; c) родители и братья/сестры политически уязвимого лица. (4) Лицами, о которых известно, что они являются близко связанными как с профессиональной, так и с общественной точек зрения с политически уязвимыми лицами, являются: a) физические лица, о которых известно, что они совместно с политически уязвимым лицом являются выгодоприобретающими собственниками юридического лица или юридической конструкции либо имеют любые другие тесные деловые отношения с таким лицом; b) физические лица, которые являются единственными выгодоприобретающими собственниками юридического субъекта или юридической конструкции, о которых известно, что они созданы для фактической выгоды определенного политически уязвимого лица. (5) Международные организации, аккредитованные на территории Республики Молдова, составляют перечень важных государственных должностей согласно пункту h) части (1), который отправляют Службе. Служба обновляет этот перечень на основании данных и информации, сообщенных международными организациями, аккредитованными на территории Республики Молдова, отправленных не позднее пяти дней с момента внесения изменений. (6) В течение 12 месяцев после прекращения исполнения важной государственной должности на национальном или международном уровне отчетные единицы учитывают повышенный риск, который представляет собой политически уязвимое лицо. По истечении этого периода на основании оценки риска отчетные единицы могут принять решение, представляет ли соответствующее лицо специфический риск политически уязвимых лиц. Статья 8-2. Ответные меры, применяемые в отношении стран (юрисдикций) с высоким уровнем риска, обозначенных/мониторируемых Международной группой финансовых действий (МГФД) (1) Отчетные единицы в деловых отношениях или в случае сделок с клиентами и финансовыми учреждениями из стран (юрисдикций) с повышенным риском, обозначенных/мониторируемых МГФД, в дополнение к мерам повышенной предосторожности, предусмотренным в статье 8, применяют в соответствии с требуемыми МГФД действиями и в зависимости от риска одну или несколько из следующих мер: а) ограничение деловых отношений и/или сделок или, в зависимости от обстоятельств, их прекращение; b) оценка, изменение или, в зависимости от обстоятельств, прекращение трансграничных корреспондентских отношений; с) проведение внешнего аудита филиалов или представительств отчетных единиц, расположенных в соответствующих странах (юрисдикциях); d) закрытие филиала, представительства отчетной единицы, расположенных в соответствующих странах (юрисдикциях). (2) Служба и органы с функциями надзора согласно компетенции могут потребовать от отчетных единиц применять в деловых отношениях или в случае сделок с клиентами и финансовыми учреждениями из стран (юрисдикций) с повышенным риском, обозначенных/мониторируемых МГФД, одну или несколько мер по снижению рисков, связанных с соответствующими странами (юрисдикциями): а) применение дополнительных элементов мер повышенной предосторожности; b) применение одной или нескольких мер из числа предусмотренных в части (1). (3) Служба и органы с функциями надзора применяют, в зависимости от обстоятельств, согласно компетенции одну или несколько из следующих мер в отношении стран (юрисдикций) с повышенным риском, обозначенных/мониторируемых МГФД: а) установление дополнительных обязательств и механизмов отчетности для отчетных единиц; b) установление повышенных требований по надзору и/или к проведению внешнего аудита для филиалов и представительств отчетных единиц, расположенных в соответствующих странах (юрисдикциях), а также для финансовых групп в отношении любого из филиалов, представительств отчетных единиц, расположенных в соответствующих странах (юрисдикциях); с) отказ отчетным единицам в создании филиалов или представительств в соответствующих странах (юрисдикциях) либо установление дополнительных требований к созданию; d) отказ в создании филиалов или представительств финансовых учреждений из соответствующих стран (юрисдикций) либо установление дополнительных требований к созданию; е) иные меры, необходимые для снижения рисков, связанных с соответствующими странами (юрисдикциями). (4) Меры, предусмотренные в частях (1)–(3), могут также применяться к иным странам (юрисдикциям) с повышенным риском, чем обозначенным/мониторируемым МГФД, по запросу/решению Службы или органов с функциями надзора. Статья 9. Хранение данных (1) В зависимости от применяемого метода идентификации отчетные единицы хранят в течение пяти лет после прекращения деловых отношений или со дня совершения разовой сделки все данные, относящиеся к национальным и международным сделкам, в мере, позволяющей оперативно отвечать на запросы Службы, органов с функциями надзора за отчетными единицами и правоохранительных органов. Хранящиеся данные должны быть достаточными для обеспечения возможности восстановления каждой сделки таким образом, чтобы они могли при необходимости служить доказательством в уголовном, правонарушительном производстве и других процедурах судебного разбирательства. (2) Oтчетные единицы хранят все документы и информацию, необходимые для соблюдения мер предосторожности в отношении клиентов и выгодоприобретающих собственников, включая, при доступности, если возможно, информацию, полученную при помощи средств электронной идентификации, соответствующих доверительных служб или любого другого безопасного, удаленного или электронного процесса идентификации, регулируемого, признанного, утвержденного или принятого уполномоченными законодательством национальными органами, а также копии документов, удостоверяющих личность, архив счетов и первичных документов, деловую переписку, результаты проведенных анализов и исследований, в течение пяти лет с момента прекращения деловых отношений или со дня разовой сделки. (2-1) Служба или органы с функциями надзора за отчетными единицами могут запросить для определенных видов документов и информации, предусмотренных в частях (1) и (2), продление срока их хранения на период, который не может превышать пять дополнительных лет. (3) Отчетные единицы обязаны располагать эффективными системами и процедурами, позволяющими оперативно и исчерпывающе реагировать на все запросы и требования Службы по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и органов с функциями надзора за отчетными единицами по сделкам и деловым отношениям с клиентами. (4) По требованию Службы по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и органов с функциями надзора отчетные единицы обязаны представить всю существенную информацию о деловых отношениях с клиентами, а также о характере этих отношений. Статья 10. Исполнение третьими лицами (1) Третьи лица представляют собой отчетные единицы или их филиалы и представительства, которые предусмотрены в части (1) статьи 4, являющиеся резидентами, или аналогичные резидентам с местонахождением в другой стране (юрисдикции), которые находятся под должным надзором и отвечают требованиям, соотносимым с требованиями настоящего закона.  (2) Отчетные единицы могут обращаться к информации, принадлежащей третьим лицам, для реализации мер, предусмотренных в пунктах a)–c) части (2) статьи 5, если соблюдены следующие условия: a) у отчетных единиц есть возможность незамедлительно получить информацию, необходимую в связи с мерами, предусмотренными в пунктах a)–c) части (2) статьи 5, которой владеют третьи лица; b) отчетные единицы принимают и внедряют эффективные процедуры для обеспечения оперативного получения от третьих лиц всей необходимой информации, связанной с мерами предосторожности, предусмотренными в части (2) статьи 5, а также копий идентификационных данных и других документов, связанных с этими мерами предосторожности; c) третьи лица должным образом регулируются и контролируются и отвечают требованиям, аналогичным предусмотренным настоящим законом, включая меры предосторожности в отношении клиентов и хранения данных; d) третьи лица не являются резидентами юрисдикций повышенного риска. (3) Конечная ответственность за реализацию мер, предусмотренных в пунктах a)–c) части (2) статьи 5, возлагается на отчетные единицы, которые обращаются к третьим лицам. (5) Положения части (1) не применяются к отношениям аутсорсинга или представительства, в которых в соответствии с условием договора поставщик услуг по аутсорсингу или агент рассматривается как входящий в состав отчетной единицы. (7) По требованию отчетных единиц третьи лица обязаны представлять в разумные сроки копии документов, имеющихся у них вследствие применения мер предосторожности в отношении клиентов, предусмотренных в части (2) статьи 5, включая данные, полученные при помощи средств электронной идентификации или иного дистанционного или электронного процесса идентификации. Статья 11. Информирование о деятельности или сделках, подпадающих под действие настоящего закона (1) Отчетные единицы обязаны незамедлительно информировать Службу по предупреждению и борьбе с отмыванием денег о сомнительном имуществе, деятельности или сделках, подозрительных в смысле отмывания денег, предикатные преступлений и финансирования терроризма, находящихся на этапе подготовки, покушения, совершения или уже совершенных. Данные о сомнительной деятельности, сделках и сомнительном имуществе вносятся в специальные формуляры, которые направляются Службе по предупреждению и борьбе с отмыванием денег в срок не более 24 часов после выявления вызывающего подозрения акта или обстоятельства. (2) Отчетные единицы обязаны информировать Службу о деятельности или сделках клиентов, осуществленных с наличностью в размере не менее 200000 леев одной операцией либо несколькими взаимосвязанными операциями, совершенными в течение месяца, начиная с первого числа и заканчивая последним числом месяца. Данные о деятельности или сделках, осуществленных с наличностью, вносятся в специальный формуляр, который направляется Службе до пятого числа месяца, следующего за месяцем, в котором были осуществлены деятельность или сделки. (3) Отчетные единицы обязаны информировать Службу о сделках клиентов, совершенных посредством одной операции с наличностью в размере не менее 200000 леев, не подпадающих под положения части (2). Данные о сделках клиентов указываются в специальном формуляре, который направляется Службе до 10-го числа месяца, следующего за месяцем, в котором были совершены сделки. (3-1) Отчетные единицы, предусмотренные в пунктах а) и i) части (1) статьи 4, обязаны информировать Службу о денежных переводах на сумму, эквивалентную как минимум 40000 леев. Данные о сделках клиентов указываются в специальном формуляре, который направляется Службе в течение пяти дней с момента совершения сделки. (32) В случае совершения сделок, предусмотренных в части (3), через отчетную единицу, предусмотренную в пунктах а) и i) части (1) статьи 4, на нее возлагается обязанность по представлению отчетности. В виде исключения обязанность по представлению отчетности сохраняется за нотариусами как за отчетными единицами, предусмотренными в пункте j) части (1) статьи 4. (4) Обязанности по информированию, предусмотренные в частях (2) и (3), не применимы в случаях деятельности и сделок, осуществляемых между банками, между банками и Национальным банком Молдовы, между банками и Государственным казначейством, между Национальным банком Молдовы и Государственным казначейством, между банками и системами денежных переводов, между банками и международными платежными системами, между эмитентами электронных денег/небанковскими поставщиками платежных услуг и банками, между эмитентами электронных денег/небанковскими поставщиками платежных услуг и Национальным банком Молдовы. (6) Для целей реализации положений частей (1)–(32) Служба создает и поддерживает защищенный канал передачи и получения специального формуляра. Специальный формуляр для информирования о деятельности или сделках, предусмотренных в частях (1)–(32), передается по защищенному каналу в электронном виде на адрес Службы по предупреждению и борьбе с отмыванием денег в соответствии с установленной процедурой. (8) Форма, структура, содержание, а также порядок передачи, получения и подтверждения специальных формуляров предусмотрены инструкцией и процедурой информирования о деятельности или сделках, указанных в частях (1)–(32), которые разрабатываются и утверждаются Службой по предупреждению и борьбе с отмыванием денег. (9) Подозрения в отношении деятельности и сделок устанавливаются на основании объективных и субъективных критериев в соответствии с национальными и международными рекомендациями в данной области, включая такие критерии, как сделки с юрисдикциями повышенного риска или юрисдикциями, отказывающимися от сотрудничества, отсутствие у сделок экономической целесообразности, отсутствие доверия к лицам, участвующим в деятельности или сделке, сомнения в правильности и законности их действий, необычный способ осуществления деятельности или сделки, а также на основании рисков, определенных вследствие оценки, проводящейся в области своей деятельности. (10) Служба и органы с функциями надзора за отчетными единицами ежегодно представляют отчетным единицам данные о результатах рассмотрения информации, полученной в соответствии с настоящим законом. (11) Положения частей (1)–(32) не применяются в отношении отчетных единиц, предусмотренных в пунктах j) и l) части (1) статьи 4, только в той мере, в какой информация получена от одного из своих клиентов или собрана в связи с ним в ходе оценки правового положения соответствующего клиента или в ходе решения задачи по защите либо представительству клиента в судебных разбирательствах или в связи с ними, в том числе по предоставлению консультаций относительно инициирования либо недопущения судебных разбирательств, независимо от того, получена или собрана эта информация до, в ходе или по завершении судебных разбирательств. (12) Юридические лица, имевшие статус отчетных единиц, информируют Службу о деятельности или сделках клиентов в соответствии с требованиями частей (1)–(3) до выполнения всех обязательств, связанных с видом лицензируемой/разрешенной деятельности. Статья 12. Запрет разглашения (1) До истечения сроков, предусмотренных в частях (1) и (2) статьи 9, отчетные единицы, их сотрудники, должностные лица и представители обязаны не разглашать клиентам или третьим лицам сведения о передаче информации в соответствии с настоящим законом Службе по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и органам с функциями надзора за отчетными единицами либо сведения об анализе и финансовых расследованиях, проводящихся в отношении действий по отмыванию денег, предикатные преступлений или действий по финансированию терроризма, которые осуществляются или могут быть осуществлены.  (2) Отчетные единицы в соответствии с инструкциями, утвержденными органами с функциями надзора, обеспечивают сотрудникам и другим физическим лицам, не являющимся сотрудниками отчетной единицы, но участвующим в управлении ею и ее деятельности, защиту от любых угроз или враждебных действий в связи с информированием в соответствии с настоящим законом.  (3) Сотрудники Службы по предупреждению и борьбе с отмыванием денег обязаны не разглашать третьим лицам данные о лицах из состава отчетных единиц, обладающих полномочиями по исполнению настоящего закона. Запрещается разглашение третьим лицам информации, составляющей коммерческую, банковскую, налоговую, профессиональную тайну, или персональных данных, за исключением случаев, предусмотренных настоящим законом. (4) Добросовестное разглашение информации для целей применения настоящего закона отчетными единицами или их сотрудниками, должностными лицами и представителями не является нарушением ограничений на разглашение информации, налагаемых договором, законодательным или административным актом, и не влечет ответственности даже в случае, когда подозрения в отношении деятельности или сделки не подтвердились.  (5) Запрет, предусмотренный частью (1), не применяется: a) в случае одного клиента и одной сделки, в которой участвуют две или более отчетные единицы, предусмотренные в пунктах a)–g), i), j) и l) части (1) статьи 4, с местоположением в Республике Молдова, или в случае указанных отчетных единиц и аналогичных им учреждений с местоположением в другой стране (юрисдикции), предъявляющей требования, соотносимые с теми, которые установлены настоящим законом, и при условии, что они относятся к одной профессиональной категории и что на них распространяются аналогичные обязательства соблюдения профессиональной тайны и защиты персональных данных; b) в отношениях между отчетными единицами, указанными в пунктах j) и l) части (1) статьи 4, с местоположением в Республике Молдова, либо в случае указанных отчетных единиц и аналогичных им учреждений с местоположением в других странах (юрисдикциях), предъявляющих требования, соотносимые с теми, которые установлены настоящим законом, которые осуществляют профессиональную деятельность, являясь или не являясь сотрудниками одного и того же юридического лица либо более крупной структуры, в состав которой входит единица и с которой они имеют общих владельцев, руководство или контроль соблюдения требований; c) если отчетные единицы, указанные в пунктах j) и l) части (1) статьи 4, пытаются убедить клиента не участвовать в незаконной деятельности.  (6) Запрет, предусмотренный в части (1), не включает раскрытие информации Службе по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и органам с функциями надзора за отчетными единицами, в том числе органам по саморегулированию с функциями надзора за отчетными единицами, а также раскрытие информации в целях правоприменения.  (7) Представление органу по контролю обработки персональных данных затребованной в соответствии с его компетенцией информации не является разглашением/раскрытием. Статья 13. Политики, внутренний контроль и процедуры (1) Отчетные единицы устанавливают политику, процедуры и осуществляют внутренний контроль для снижения и эффективного управления рисками отмывания денег и финансирования терроризма, выявленными на национальном уровне, а также непосредственно в отчетных единицах. (2) Политики, внутренний контроль и соответствующие процедуры должны быть соразмерны риску отмывания денег и финансирования терроризма, а также характеру и масштабу отчетных единиц.  (3) Отчетные единицы утверждают, в том числе согласно рекомендациям и нормативным актам, утвержденным органами с функциями надзора, собственные программы по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма, включающие по меньшей мере:  а) политику, методы, практику, письменные процедуры, меры внутреннего контроля и строгие правила предупреждения отмывания денег и финансирования терроризма, включающие меры предосторожности в отношении клиентов, меры по выявлению сложных и неординарных сделок, сделок клиентов-резидентов с поставщиками услуг в сфере виртуальных активов, авторизованных в других государствах, меры по отчетности, процедуры оценки и управления рисками, процедуры управления рисками в отношении условий, при которых клиент может использовать деловые отношения до применения мер по проверке личности, и другие соответствующие меры в этой области; b) имена лиц, в том числе из числа руководителей высшего звена, ответственных за обеспечение соответствия политик и процедур требованиям законодательства по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма; c) меры, способствующие поддержанию этических и профессиональных норм в поднадзорном секторе и предотвращающие преднамеренное или непреднамеренное использование отчетной единицы организованными преступными группами или преступными сообществами;  d) программу непрерывного обучения сотрудников и строгий отбор кадров при трудоустройстве по критерию высокого профессионализма. (3-1) Органы с функциями надзора за отчетными единицами в зависимости от сложности и характера деятельности поднадзорной отчетной единицы в целях проверки соблюдения ею соответствующих политик, механизмов внутреннего контроля и процедур устанавливают требования к проведению внешнего аудита. (4) Отчетные единицы, за исключением предусмотренных в пунктах j) и l) части (1) статьи 4, назначают лиц, наделенных полномочиями по исполнению настоящего закона, в том числе лиц, занимающих высшие руководящие должности, имена которых сообщаются в течение пяти рабочих дней со дня назначения Службе и органам с функциями надзора, предусмотренным в части (1) статьи 15, вместе с характером и пределами ответственности. Указанные лица, а также другие ответственные сотрудники имеют доступ к результатам применения мер предосторожности в отношении клиентов, включая идентификационные данные, данные об осуществленных деятельности и сделках, а также к другой соответствующей информации, необходимой для исполнения настоящего закона. (4-1) Отчетные единицы создают внутренние механизмы защиты назначенных лиц, ответственных за обеспечение соответствия, и работников, которые сообщают о нарушениях законодательства о предупреждении и борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма. (4-2) Отчетные единицы создают внутренние механизмы для сообщения своими работниками о ситуациях или подозрениях, связанных с действиями или фактами отмывания денег или финансирования терроризма, либо о несоблюдении соответствующего действующего законодательства или внутренних процедур. (5) Отчетные единицы доводят до сведения и имплементируют в филиалах, платежных агентах и представительствах, в том числе расположенных в других странах, положения собственных программ по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма. (6) С целью предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма отчетные единицы обмениваются данными со своими филиалами, платежными агентами и представительствами с условием соблюдения требований настоящего закона. (7) В случае, когда у отчетных единиц имеются филиалы, платежные агенты или представительства в других странах (юрисдикциях), в которых минимальные требования по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма менее строги, чем предусмотренные настоящим законом, они должны применять требования настоящего закона, в том числе относящиеся к защите данных, в той мере, в какой это допускается законодательством страны (юрисдикции).  (8) В случае, когда законодательные нормы другой страны (юрисдикции) не допускают применения политики и процедур, предусмотренных в частях (1)–(3), отчетные единицы обеспечивают, чтобы филиалы, платежные агенты и представительства, имеющиеся в этой стране (юрисдикции), применяли дополнительные меры для снижения рисков отмывания денег или финансирования терроризма, и уведомляют об этом органы с функциями надзора. Если дополнительных мер недостаточно, органы с функциями надзора за отчетными единицами применяют дополнительные меры надзора к отчетным единицам, имеющим филиалы, платежных агентов или представительства, включая запрет на установление деловых отношений или требование их прекращения, отказ в совершении сделок и, если необходимо, приостановление деятельности в этой стране (юрисдикции). (9) Органы с функциями надзора за отчетными единицами разрабатывают регламентирующие технические стандарты, с помощью которых уточняется тип дополнительных мер, указанных в части (8), а также минимальный объем мер, которые необходимо осуществлять отчетным единицам, когда законодательные нормы другой страны (юрисдикции) не допускают применения мер, предусмотренных в части (8).  (10) Лица из состава отчетных единиц, в том числе из числа руководителей высшего звена, ответственные за обеспечение соответствия политики и процедур требованиям законодательства по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма, должны обладать качествами и навыками, соответствующими требованиям, установленным органами с функциями надзора за отчетными единицами для применения положений настоящего закона. Органы с функциями надзора за отчетными единицами должны провести необходимые проверки их соответствия установленным требованиям. (11) Отчетная единица не должна заключать трудовые договоры с лицами, в том числе руководителями высшего звена, ответственными за обеспечение соответствия политики и процедур требованиям законодательства по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма, если их репутация охарактеризована как сомнительная. Отчетная единица должна принять меры для исправления создавшейся ситуации, если в результате проверок, проведенных органами с функциями надзора за отчетными единицами, установлены очевидные обстоятельства, вызывающие сомнения в репутации этих ответственных лиц. (12) Если не назначено лицо, ответственное за обеспечение соответствия политики и процедур требованиям законодательства по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма, ответственность в этой области принимает непосредственно руководитель, а в его отсутствие – замещающее его лицо. (13) Отчетные единицы должны обеспечить надлежащие условия всем сотрудникам для оперативного и анонимного информирования лиц, включая руководителей высшего звена, ответственных за обеспечение соответствия политики и процедур требованиям законодательства по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма, о нарушении положений настоящего закона. (14) Требования, относящиеся к внутреннему контролю, выработке и реализации политик и собственных программ по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма, устанавливаются и утверждаются органами с функциями надзора за отчетными единицами. Глава III. КОМПЕТЕНЦИЯ ОРГАНОВ, НАДЕЛЕННЫХ ПОЛНОМОЧИЯМИ ПО ИСПОЛНЕНИЮ ЗАКОНА Статья 14. Правила прозрачности (1) Орган государственной регистрации в соответствии с установленными процедурами проверяет, регистрирует, отслеживает и актуализирует данные о выгодоприобретающих собственниках юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и некоммерческих организаций при их регистрации, при регистрации изменений в учредительные документы юридических лиц, при государственной регистрации реорганизуемых лиц и при их исключении из Государственного регистра. (2) Юридические лица, индивидуальные предприниматели и некоммерческие организации обязаны собирать и иметь в наличии адекватную, точную и актуальную информацию о своем выгодоприобретающем собственнике, включая подробные сведения о его заинтересованности в получении выгоды, представлять в орган государственной регистрации запрашиваемую информацию о выгодоприобретающем собственнике и незамедлительно информировать об изменении его данных. (3) Запрещается государственная регистрация юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и некоммерческих организаций при отсутствии сведений о выгодоприобретающем собственнике и/или если представленные сведения являются недостоверными либо неполными.  (3-1) Выгодоприобретающие собственники юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и некоммерческих организаций, зарегистрированных в Республике Молдова, включая владеющих акциями, правами голоса, долями в уставном капитале или осуществляющих контроль другими способами, обязаны предоставлять соответствующим юридическим лицам, индивидуальным предпринимателям и некоммерческим организациям всю необходимую информацию для соблюдения обязательств, установленных в части (2). (5) Данные, накопленные органом государственной регистрации, в том числе о выгодоприобретающих собственниках, предоставляются по требованию Службе по предупреждению и борьбе с отмыванием денег, органам с функциями надзора за отчетными единицами и отчетным единицам, предусмотренным в статье 4, исключительно для цели исполнения настоящего закона. (6) Орган государственной регистрации обеспечивает в соответствии с установленными процедурами оперативный и неограниченный доступ к имеющимся у него данным Службе по предупреждению и борьбе с отмыванием денег, органам с функциями надзора за отчетными единицами и отчетным единицам, предусмотренным в статье 4, не предупреждая об этом отчетную единицу, к которой осуществляется доступ. (7) Органы с функциями надзора за отчетными единицами поддерживают, мониторизируют и периодически актуализируют данные о выгодоприобретающих собственниках поднадзорных единиц. (8) Для соблюдения требований предосторожности в отношении клиентов отчетные единицы не полагаются исключительно на данные органа государственной регистрации, а используют риск-ориентированный подход. (9) При регистрации некоммерческой организации компетентный орган должен подтвердить, что учредитель, управляющий или выгодоприобретающий собственник не входит в список лиц, групп и организаций, вовлеченных в террористическую деятельность и деятельность по распространению оружия массового уничтожения, указанный в части (11) статьи 34. (10) Некоммерческая организация регистрируется компетентным органом только при отсутствии подозрений в принадлежности ее учредителя, управляющего или выгодоприобретающего собственника к лицам, группам и субъектам, вовлеченным в террористическую деятельность и деятельность по распространению оружия массового уничтожения. (11) В случае установления обоснованных подозрений в принадлежности учредителя, управляющего или выгодоприобретающего собственника некоммерческой организации к террористическим субъектам и организациям компетентный орган незамедлительно извещает об этом Службу по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и Службу информации и безопасности. (12) В случае инвестиционных обществ управляющий инвестиционным обществом обязан собирать и иметь в наличии адекватную, достоверную и актуальную информацию, в том числе о личности клиентов и выгодоприобретающего собственника этих обществ, данные об осуществленных инвестициях, а также о личности учредителей и бенефициаров инвестиционного общества. (13) Управляющий инвестиционным обществом раскрывает отчетным единицам свой статус и своевременно предоставляет информацию, необходимую в рамках применения мер предосторожности в отношении клиентов. (20) Государственная налоговая служба создает, управляет и актуализирует Реестр платежных и банковских счетов, банковских ячеек физических и юридических лиц и сведения об их выгодоприобретающем собственнике. (21) Государственная налоговая служба создает, управляет и актуализирует Реестр трастов, который содержит в том числе информацию о фактическом выгодоприобретающем собственнике трастов в соответствии с пунктом 3) части (2) статьи 5-2. Статья 15. Органы с функциями надзора за отчетными единицами (1) Органами с функциями надзора за отчетными единицами являются: а) Национальный банк Молдовы – для отчетных единиц, предусмотренных в пунктах a), b), e), g) и i) части (1) статьи 4; b) Национальная комиссия по финансовому рынку – для отчетных единиц, предусмотренных в пунктах c), d), f) и p) части (1) статьи 4; c) Нотариальная палата – для нотариусов, предусмотренных в пункте j) части (1) статьи 4; d) Союз адвокатов Республики Молдова – для адвокатов, предусмотренных в пункте j) части (1) статьи 4; e) Союз авторизованных управляющих – для авторизованных управляющих, предусмотренных в пункте j) части (1) статьи 4; f) Национальный союз судебных исполнителей – для судебных исполнителей, предусмотренных в пункте j) части (1) статьи 4; g) Cовет по публичному надзору за аудитом – для субъектов аудита, предусмотренных в пункте l) части (1) статьи 4; h) Служба – для всех отчетных единиц, за исключением не подлежащих надзору со стороны органов, предусмотренных в пунктах a)–g) настоящей статьи, в пределах мониторинга и проверки соблюдения положений настоящего закона. (2) В целях исполнения положений настоящего закона, других нормативных актов, а также требований международных стандартов в данной области органы с функциями надзора за отчетными единицами в пределах своей компетенции: a) издают приказы, постановления, инструкции и другие нормативные акты в области предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма в предусмотренных законом случаях; b) утверждают и публикуют руководства и рекомендации, необходимые поднадзорным отчетным единицам для реализации положений настоящего закона; c) осуществляют проверку и мониторинг применения положений настоящего закона, его подзаконных нормативных актов, собственных программ отчетных единиц и инструкций по применению мер предосторожности в отношении клиентов, по установлению личности клиента и выгодоприобретающего собственника, по информированию, по хранению данных об осуществленных деятельности и сделках, а также по исполнению мер и процедур внутреннего контроля; d) запрашивают необходимые документы и информацию для цели, установленной в пункте c). (2-1) Органы с функциями надзора информируют констатирующего субъекта, а также орган уголовного преследования и прокуратуру при выявлении случаев осуществления деятельности по предоставлению услуг в сфере виртуальных активов, противоречащих положениям части (11) статьи 4. (3) Органы с функциями надзора по итогам оценки профиля риска, связанного с поднадзорными отчетными единицами, используют риск-ориентированный подход с тем, чтобы масштаб принимаемых в их отношении мер соответствовал выявленным рискам. Профиль риска должен пересматриваться периодически, а также в случае важных событий или изменений в руководстве и деятельности отчетных единиц. (4) При использовании риск-ориентированного подхода органы с функциями надзора по меньшей мере: a) выявляют и ясно осознают секторальные и национальные риски отмывания денег и финансирования терроризма;  b) имеют доступ ко всей информации, относящейся к секторальным, национальным и международным рискам, связанным с клиентами, продуктами и услугами отчетных единиц;  c) определяют периодичность и интенсивность прямого и косвенного надзора в зависимости от профиля риска отчетных единиц и рисков отмывания денег и финансирования терроризма.  (5) В случае невыполнения отчетными единицами предусмотренных настоящим законом обязанностей Служба и органы с функциями надзора за отчетными единицами могут применять установленные законодательством меры и санкции. Применение указанных санкций не исключает возможности реализации в соответствии с действующим законодательством других мер с целью предупреждения отмывания денег и финансирования терроризма.  (6) Для предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма органы с функциями надзора за отчетными единицами обязаны:  a) удостовериться в том, что отчетные единицы используют политики, методы, практики, письменные процедуры, меры внутреннего контроля и строгие правила установления личности клиентов и выгодоприобретающих собственников;  b) определять, действуют ли отчетные единицы в соответствии с собственными программами, направленными на предупреждение и, в зависимости от случая, выявление деятельности по отмыванию денег и финансированию терроризма; c) информировать отчетные единицы о сделках по отмыванию денег и финансированию терроризма, в том числе о новых методах и тенденциях в этой сфере;  d) выявлять существующие в отчетных единицах возможности отмывания денег и финансирования терроризма, принимать при необходимости дополнительные меры для предотвращения незаконного использования отчетных единиц и информировать их о возможных рисках; e) уведомлять другие органы с функциями надзора за отчетными единицами о выявленных злоупотреблениях в сфере отмывания денег и финансирования терроризма ввиду принятия мер по отзыву разрешительных документов, выданных для осуществления предпринимательской деятельности. (7) Служба координирует порядок применения положений частей (1)– (6). Служба сразу же после выявления рисков, связанных с деятельностью поднадзорных единиц, извещает об этом органы с функциями надзора за отчетными единицами.  (8) Органы с функциями надзора за отчетными единицами в пределах установленной законодательством компетенции предпринимают меры, достаточные для предупреждения установления контроля над отчетными единицами либо приобретения контрольного пакета акций и/или контрольного долевого участия отчетной единицы преступниками и организованными преступными группами, их соучастниками и/или акционерами, действующими согласованно.  (9) Для целей, указанных в части (8), при учреждении и реорганизации отчетной единицы либо при увеличении уставного капитала органы с функциями надзора при поддержке Службы по предупреждению и борьбе с отмыванием денег устанавливают и проверяют личность физических лиц и идентичность субъектов, намеревающихся стать пайщиками (акционерами), источник имущества и финансовых средств, используемых для взноса в уставный капитал.  (10) Органы с функциями надзора, предусмотренные в пунктах a)–g) части (1), незамедлительно, в срок не более 24 часов, информируют Службу по предупреждению и борьбе с отмыванием денег в случае обнаружения в ходе проводимых ими у отчетных единиц, предусмотренных в части (1) статьи 4, проверок или любым другим способом фактов, которые могут быть связаны с отмыванием денег или финансированием терроризма, в соответствии с процедурами и критериями, разработанными совместно Службой по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и органами с функциями надзора. Статья 16. Ограничение действия охраняемой законом тайны (1) Информация, собранная от отчетных единиц в порядке, установленном настоящим законом, Службой по предупреждению и борьбе с отмыванием денег, используется исключительно в целях предупреждения и борьбы с отмыванием денег, предикатные преступлениями и финансированием терроризма.  (2) Передача материалов, документов, в том числе электронных, справок и аналитических отчетов, находящихся в распоряжении Службы по предупреждению и борьбе с отмыванием денег, органу уголовного преследования, прокуратуре, судебной инстанции, органу с функциями надзора за отчетными единицами или другим компетентным органам, национальным или из других стран (юрисдикций), в порядке и на условиях, установленных настоящим законом, не может быть признана нарушением коммерческой, банковской, налоговой, профессиональной тайны или разглашением персональных данных.  (3) Информация, полученная в соответствии с настоящим законом и передаваемая (направляемая) Службой правоохранительным органам или иным компетентным органам, не может быть впоследствии разглашена без предварительного письменного согласия Службы. Также она не может быть принята в качестве доказательства в судебных, гражданских, административных или уголовных производствах и не может служить основанием для вынесения приговора, за исключением документирования деяний, составляющих нарушения в соответствии с положениями Закона о процедуре установления нарушений в области предупреждения отмывания денег и финансирования терроризма и порядке применения санкций № 75/2020. Органы с функциями надзора могут использовать в соответствии с положениями настоящего закона информацию, передаваемую Службой, в процессе авторизации/лицензирования/выдачи разрешения на приобретение доли в лицензированном/авторизованном учреждении и при утверждении руководящих лиц высшего звена. (4) Законодательные положения о коммерческой, банковской, налоговой, профессиональной тайне или персональных данных не являются препятствием для доступа в любой форме и получения в целях исполнения настоящего закона Службой по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и органами с функциями надзора за отчетными единицами информации (документов, материалов и т.д.) о деятельности и сделках физических и юридических лиц.  (5) Запрещается прямой доступ третьих лиц к информационным ресурсам Службы по предупреждению и борьбе с отмыванием денег. Только сотрудники Службы по предупреждению и борьбе с отмыванием денег имеют доступ к информации в базе данных Службы по предупреждению и борьбе с отмыванием денег. (6) Обмен информацией между Службой по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и отчетными единицами в связи с исполнением настоящего закона должен быть достаточно защищен таким образом, чтобы гарантировать полную защиту запросов информации.  (7) Служба, органы с функциями надзора за отчетными единицами, отчетные единицы и их сотрудники несут установленную действующим законодательством ответственность за разглашение в нарушение требований настоящего закона коммерческой, банковской, налоговой, профессиональной тайны или персональных данных и за ущерб, причиненный незаконным разглашением данных, собранных при исполнении служебных обязанностей.  (8) Отчетные единицы, их сотрудники, ответственные должностные лица и представители освобождаются от дисциплинарной, гражданской, правонарушительной и уголовной ответственности вследствие применения мер предосторожности в отношении клиентов, завершения деловых отношений, применения обеспечительных мер, добросовестной передачи информации Службе по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и органам с функциями надзора за отчетными единицами, а также вследствие других действий, совершенных в целях исполнения положений настоящего закона, за исключением случаев, когда эти действия были совершены злонамеренно, по неосторожности и/или в виде злоупотребления служебным положением. (9) Положения части (8) применяются к операциям по обработке персональных данных при условии, что указанные в этой части субъекты могут обосновать их цель, законность и причинно-следственную связь между обработанными сведениями и выполнением данных задач. Статья 17. Национальное и международное сотрудничество (1) Служба может обмениваться информацией по собственной инициативе или по запросу на основании взаимности по защищенным каналам связи с аналогичными учреждениями или с другими компетентными органами других стран (юрисдикций), которые обязаны сохранять секретность на аналогичных условиях, если такие запросы направляются в целях предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма, в том числе в части взыскания доходов, полученных от этих преступлений. (2) Информация, полученная Службой от аналогичного учреждения, предусмотренного в части (1), может быть передана только правоохранительным органам и компетентным органам лишь с предварительного разрешения подразделения финансовой информации, предоставившего сведения, и может использоваться только в целях, для которых она была запрошена. (3) Служба назначает не менее одного контактного лица, ответственного за получение запросов о предоставлении информации от подразделений финансовой информации других стран (юрисдикций). (4) Служба по запросу правоохранительных органов или компетентных органов на национальном уровне при подозрениях в отмывании денег, предикатных преступлениях или финансировании терроризма направляет им имеющуюся информацию. Запрос о предоставлении информации обязательно включает как минимум следующие элементы: значимые деяния, контекст, причины запроса и порядок использования предоставленной информации. (5) Решение о передаче информации, предусмотренной в части (4), принимает Служба, а в случае непередачи Служба направляет правоохранительным органам и запрашивающим компетентным органам основания отказа от обмена информацией. (6) При рассмотрении и обработке информации и документов, полученных Службой по предупреждению и борьбе с отмыванием денег в рамках международного сотрудничества, применяется правовой режим рассмотрения и обработки, предусмотренный для информации, полученной в соответствии с настоящим законом. (7) По всей информации, полученной от Службы в рамках национального и международного сотрудничества, органы с функциями надзора за отчетными единицами и правоохранительные органы в разумные сроки подробно информируют Службу о результате ее рассмотрения. Отсутствие подробной информации о результате рассмотрения ранее предоставленной информации может служить основанием для приостановления информационного обмена в рамках национального и международного сотрудничества. (8) Если есть фактические основания предполагать, что предоставление такой информации может негативно повлиять на проводимые уголовные расследования или анализ, либо – в исключительных обстоятельствах – если раскрытие информации окажется явно несоразмерным законным интересам физического или юридического лица либо не имеющим отношения к целям, для которых она запрошена, Служба отклоняет запросы о предоставлении информации, предусмотренные в части (1). (12) Отчетные единицы, органы с функциями надзора за отчетными единицами, правоохранительные органы и другие органы публичной власти оказывают помощь и необходимую информационную поддержку Службе в процессе сотрудничества с профильными международными организациями. Глава IV. СЛУЖБА ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ И БОРЬБЕ С ОТМЫВАНИЕМ ДЕНЕГ Статья 18. Организация и статус Службы по предупреждению и борьбе с отмыванием денег (1) Служба является органом публичной власти, независимым по отношению к другим юридическим и физическим лицам безотносительно к их виду собственности и организационно-правовой форме, и действует как автономный и независимый центральный отраслевой орган.  (2) Служба имеет целью предупреждение и борьбу с отмыванием денег и финансированием терроризма, содействуя обеспечению безопасности государства в соответствии с настоящим законом. (3) Служба осуществляет свои функциональные обязанности свободно, без внешнего политического или правительственного вмешательства, которое может поставить под угрозу ее независимость и автономность; она также должна быть в достаточной мере укомплектована человеческими, финансовыми и техническими ресурсами для обеспечения эффективной деятельности на национальном и международном уровнях. (4) Служба является юридическим лицом публичного права, имеет печать с изображением Государственного герба Республики Молдова, казначейский счет и другие атрибуты, необходимые для исполнения обязанностей, возлагаемых на нее законом. (5) Местонахождение Службы – муниципий Кишинэу. (6) Структура и предельная численность Службы утверждаются Правительством по предложению директора Службы. (7) Служба состоит из руководства, аппарата и персонала, работающего на договорной основе. Статья 19. Обязанности Службы (1) В целях исполнения положений настоящего закона Служба имеет следующие обязанности:  a) принимает, регистрирует, анализирует, обрабатывает и передает компетентным органам представленную отчетными единицами информацию о деятельности и сделках, подозрительных в смысле отмывания денег, предикатные преступлений и финансирования терроризма, а также другую соответствующую информацию, собранную в соответствии с положениями настоящего закона; b) информирует компетентные правоохранительные органы сразу же по возникновении подозрений в отмывании денег, финансировании терроризма или других преступлениях, а также Службу информации и безопасности – в части, касающейся финансирования терроризма; c) уведомляет отчетные единицы, органы с функциями надзора за отчетными единицами и другие компетентные органы о рисках, связанных с отмыванием денег и финансированием терроризма, новых тенденциях и типологиях в сфере отмывания денег и финансирования терроризма, установленных в областях компетенции нарушениях и пробелах, существующих в нормативных актах в части, касающейся предупреждения рисков отмывания денег и финансирования терроризма; d) проводит финансовые расследования в соответствии с настоящим законом; e) выдвигает в соответствии с положениями законодательства предложения по усовершенствованию действующей нормативной базы и ее приведению в соответствие с международными нормами и стандартами в области предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма; f) издает в целях исполнения настоящего закона приказы, положения, рекомендации, инструкции и руководства; g) осуществляет надзор за соблюдением отчетными единицами положений настоящего закона, в том числе за информированием о сомнительной деятельности и сделках; h) инициирует, проводит, обеспечивает и участвует в инструктаже отчетных единиц и органов с функциями надзора за отчетными единицами по вопросам применения положений настоящего закона;  i) координирует деятельность компетентных органов в области предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма; j) сотрудничает и обменивается информацией с национальными и принадлежащими к другим странам (юрисдикциям) органами и учреждениями, а также с международными организациями, в области предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма; k) представляет Республику Молдова на различных форумах и в международных специализированных организациях, а также собирает, подготавливает и представляет международным организациям информацию о национальных достижениях в области предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма; l) участвует в подготовке и проведении научно-практических конференций, семинаров и обмена опытом в данной области на национальном и международном уровне; m) создает и ведет информационную систему, относящуюся к области своей деятельности, в том числе официальную веб-страницу, обеспечивая ее функционирование, а также защиту, безопасность и ограниченный доступ к имеющимся данным; n) осуществляет сбор и анализ статистического материала по эффективности системы предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма, включая количество информационных отчетов, случаев сомнительной деятельности и сделок, данные о применении обеспечительных мер, стоимость арестованного и/или конфискованного имущества, добытого в результате совершения преступлений по отмыванию денег и финансированию терроризма; o) разрабатывает документы национальных политик в данной области, в том числе Национальную стратегию по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма, и координирует их имплементацию; p) инициирует, координирует, осуществляет надзор и участвует в процессе национальной оценки рисков, связанных с отмыванием денег и финансированием терроризма;  q) ходатайствует перед компетентными органами об устранении причин и условий, препятствующих эффективной реализации национальных политик и программ в данной области; r) принимает решения о приостановлении отчетными единицами осуществления деятельности или сделок, подозрительных в смысле отмывания денег, предикатные преступлений, финансирования терроризма и распространения оружия массового уничтожения, либо решения о замораживании сомнительного имущества;  s) проверяет и оценивает правильность применения отчетными единицами положений настоящего закона, собственных программ отчетных единиц и изданных инструкций; t) устанавливает и рассматривает деяния, составляющие нарушения согласно Закону о процедуре установления нарушений в области предупреждения отмывания денег и финансирования терроризма и порядке применения санкций № 75/2020; u) применяет санкции согласно Закону о процедуре установления нарушений в области предупреждения отмывания денег и финансирования терроризма и порядке применения санкций № 75/2020; v) по требованию органа уголовного преследования предоставляет имеющуюся информацию о сомнительной деятельности и сделках в соответствии с настоящим законом; w) исполняет другие обязанности в соответствии с настоящим законом. (2) Сотрудники Службы не могут заниматься другой оплачиваемой деятельностью, кроме научной, преподавательской, спортивной и творческой.  (3) Служба разрабатывает и представляет Правительству до 30 апреля годовой отчет о своей деятельности, который впоследствии публикуется на официальной веб-странице Службы. (4) Национальные органы публичной власти и органы с функциями надзора за отчетными единицами предоставляют Службе бесплатный онлайн-доступ к информационным ресурсам, в том числе содержащим персональные данные, необходимым для обеспечения исполнения настоящего закона. (5) Служба изучает информацию о деятельности и сделках, подозрительных в смысле отмывания денег или финансирования терроризма, также поступающую из источников, отличных от тех, которые предусмотрены в статье 4, в том числе по собственной инициативе. Статья 20. Права Службы (1) На основании, в пределах и в целях, предусмотренных настоящим законом, Служба имеет право: 1) требовать от отчетных единиц, а также от других компетентных органов публичной власти и публичных учреждений, в зависимости от случая: a) применения мер предосторожности в зависимости от риска, связанного с определенными клиентами, продуктами, услугами, юрисдикциями и деловыми отношениями; b) применения обеспечительных мер; 2) требовать и получать в затребованные сроки: a) имеющиеся у отчетных единиц, их клиентов, компетентных органов публичной власти и публичных учреждений, в зависимости от случая, и органов публичного управления информацию и документы, необходимые для определения сомнительного характера деятельности или сделок;  b) имеющуюся у отчетных единиц информацию о мониторинге деятельности и сложных и неординарных сделок, о применении мер предосторожности в отношении клиентов, о выгодоприобретающих собственниках и деловых отношениях;  c) информацию от физических и юридических лиц, резидентов и нерезидентов, по осуществленным или находящимся на этапе подготовки деятельности и сделкам; e) документы, связанные с мерами предосторожности в отношении клиентов, программами и внутренним контролем; f) относящуюся к делу информацию от компетентных органов и учреждений о результатах рассмотрения уведомлений, направленных в соответствии с положениями настоящего закона. 3) в пределах своей компетенции требовать от компетентных органов проведения проверок с целью установления экономической целесообразности операций, характера деловых отношений, источника имущества, выгодоприобретающего собственника, а также соблюдения налогового режима; 5) поддерживать доступ к необходимым информационным ресурсам и управлять своей официальной веб-страницей, на которой она размещает информацию, связанную с ее деятельностью;  6) требовать необходимую информацию от компетентных органов, включая аналогичные службы или учреждения других стран (юрисдикций), и представлять ответы на поступившие запросы; 7) подписывать соглашения, меморандумы о сотрудничестве и обмене информацией с национальными органами власти, компетентными службами других стран (юрисдикций) и профильными международными организациями. (2) Предусмотренные частью (1) права реализуются Службой в том числе в связи с запросами, поступающими от служб с подобными компетенциями из других стран (юрисдикций). Статья 21. Назначение на должность и освобождение от должности руководящих сотрудников Службы (1) Службой руководит директор и два его заместителя. (2) Должность директора Службы и заместителя директора Службы являются ответственными государственными должностями, регулируемыми соответствующим законодательством. (3) Директор Службы назначается на должность Правительством на пятилетний срок полномочий. (4) Кандидат на должность директора Службы должен соответствовать в совокупности следующим требованиям: a) являться гражданином Республики Молдова и постоянно проживать на ее территории; b) иметь диплом лиценциата и диплом магистра права, экономики или менеджмента либо диплом, эквивалентный диплому магистра в соответствующих областях; с) иметь не менее семи лет стажа работы в сфере полученного высшего образования; d) иметь безупречную репутацию; e) быть годным для исполнения обязанностей с медицинской точки зрения;  f) не быть и не состоять в последние два года членом какой-либо политической партии, не быть и не состоять в прошлом сотрудником постоянных органов какой-либо политической партии; g) не иметь судимости; h) владеть румынским языком; i) понимать принципы работы финансовой, финансово-банковской и финансово-небанковской системы и деятельности представителей свободных профессий; j) знать международные и европейские стандарты в области предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма. (5) Заместитель директора Службы назначается на должность Правительством по предложению директора Службы на пятилетний срок полномочий и должен соответствовать в совокупности следующим требованиям: a) являться гражданином Республики Молдова и постоянно проживать на ее территории; b) иметь диплом лиценциата и диплом магистра права, экономики или менеджмента либо диплом, эквивалентный диплому магистра в соответствующих областях; с) иметь не менее пяти лет опыта работы в сфере полученного высшего образования; d) иметь безупречную репутацию; e) быть годным для исполнения обязанностей с медицинской точки зрения;  f) не быть и не состоять в последние два года членом какой-либо политической партии, не быть и не состоять в прошлом сотрудником постоянных органов какой-либо политической партии;  g) не иметь судимости; h) владеть румынским языком; i) понимать принципы работы финансовой, финансово-банковской и финансово-небанковской системы и деятельности представителей свободных профессий; j) знать международные и европейские стандарты в области предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма. (6) Директор Службы и заместители директора Службы несменяемы в течение всего срока полномочий. (7) Полномочия директора Службы и заместителя директора Службы прекращаются в случае: a) отставки; b) смерти; c) истечения срока; d) утраты гражданства Республики Молдова; e) достижения пенсионного возраста; f) отзыва. (8) Основания, предусмотренные в пунктах a)–e) части (7), констатируются на заседании Правительства принятием постановления, в котором указывается причина прекращения полномочий. (9) Директор Службы или заместитель директора Службы отзывается с должности в случае: a) неподачи декларации об имуществе и личных интересах или отказа от ее подачи; b) вступления в политическую партию; c) вступления в окончательную законную силу вынесенного в его отношении обвинительного приговора;  d) неспособности исполнять обязанности по состоянию здоровья более шести месяцев подряд;  e) признания его в соответствии с законом безвестно отсутствующим  (10) Отзыв с должности директора осуществляется Правительством. (11) Отзыв с должности заместителя директора осуществляется Правительством по предложению директора. (12) Должность директора Службы и заместителя директора Службы несовместима с любой другой оплачиваемой деятельностью, кроме научной, преподавательской, спортивной и творческой. Статья 22. Полномочия руководства Службы (1) Директор: а) руководит, организовывает и контролирует деятельность Службы, являясь ответственным за исполнение ее полномочий; b) принимает решения, касающиеся приема, регистрации, анализа, обработки и передачи компетентным органам информации о деятельности и сделках, подозрительных в смысле отмывания денег, предикатные преступлений и финансирования терроризма, представленной отчетными единицами, а также другой существенной информации, собранной в соответствии с положениями настоящего закона;  d) представляет Службу в отношениях с другими национальными органами власти и организациями, аналогичными учреждениями других стран (юрисдикций) и профильными международными организациями; e) инициирует и подписывает в установленном законом порядке соглашения о сотрудничестве с национальными органами власти и организациями, аналогичными учреждениями других стран (юрисдикций) и профильными международными организациями; f) устанавливает и распределяет обязанности заместителей директора; g) назначает на должность сотрудников Службы, изменяет, приостанавливает и прекращает в установленном законом порядке трудовые отношения; h) утверждает штаты аппарата Службы в соответствии со структурой и предельной численностью, утвержденной Правительством;  i) решает согласно законодательству вопросы, касающиеся установления надбавок к заработной плате и назначения премий; j) утверждает Положение о деятельности Службы по предупреждению и борьбе с отмыванием денег; k) утверждает методологии, инструкции, справочники и рекомендации для деятельности Службы, а также для отчетных единиц и органов с функциями надзора за ними;  l) обеспечивает режим конфиденциальности и защиты государственной, коммерческой, банковской, профессиональной тайны и персональных данных;  m) утверждает годовой план деятельности Службы; n) представляет Правительству годовой отчет о деятельности; o) инициирует и ведет дисциплинарные дела в связи с нарушением сотрудниками Службы профессиональных обязанностей, служебной дисциплины и профессиональной этики и принимает по ним решения. (2) При исполнении полномочий, предусмотренных в части (1), директор Службы издает приказы, решения и распоряжения. (3) Заместители директора напрямую подчиняются директору Службы и занимаются внутренней организацией деятельности Службы в пределах своих полномочий. В отсутствие директора Службы его обязанности исполняет заместитель директора, назначенный приказом директора. Статья 23. Назначение на должность в составе аппарата Службы (1) Аппарат Службы состоит из государственных служащих с особым статусом, государственных служащих и персонала, работающего на договорной основе, зачисляемых по конкурсу в соответствии с законодательством. (2) Государственная должность с особым статусом исполняется в порядке, установленном Законом о государственной должности и статусе государственного служащего № 158/2008, в той мере, в какой настоящим законом не предусмотрено иное.  (3) Конкурс по назначению на должность в составе аппарата Службы организуется в соответствии с положением, утвержденным приказом директора Службы. Статья 24. Испытательный срок (1) При зачислении лица в состав аппарата Службы ему может быть установлен шестимесячный испытательный срок. В испытательный срок не включается период медицинского отпуска или другие периоды отсутствия на работе по уважительным, документально подтвержденным причинам. (2) Условие об испытательном сроке должно предусматриваться в приказе о зачислении. В случае отсутствия такого условия считается, что сотруднику не установлен испытательный срок. (3) В период деятельности сотруднику может устанавливаться только один испытательный срок. (4) Целью испытательного срока является вовлечение сотрудника в деятельность Службы, практическая профессиональная подготовка, ознакомление со спецификой и требованиями Службы, а также проверка знаний, профессиональных умений и навыков при исполнении должностных обязанностей. (5) Не устанавливается испытательный срок лицу, назначенному на руководящую должность. (6) Не менее чем за 18 рабочих дней до истечения испытательного срока инициируется процедура оценки деятельности сотрудника, состоящая в оценке уровня знаний специфики и требований деятельности Службы, полученного практического опыта, поведения при выполнении указанных в должностной инструкции задач и обязанностей, с целью определения того, прошел или не прошел сотрудник испытательный срок. (7) Процедура оценки деятельности сотрудника в связи с прохождением испытательного срока устанавливается приказом директора Службы. Статья 25. Основания прекращения деятельности в аппарате Службы (1) Деятельность в составе аппарата Службы прекращается в случае: a) отставки; b) истечения срока индивидуального трудового договора; c) перевода в другой орган публичной власти; d) назначения сотрудника на выборную должность; d1) сокращения штатов или ликвидации должности; [Ст.25 ч.(1), пкт.d1) введен ЗП66 от 30.03.23, MO159-161/11.05.23 ст.252; в силу с 01.07.23] [Ст.25 ч.(1), пкт.е) утратил силу согласно ЗП66 от 30.03.23, MO159-161/11.05.23 ст.252; в силу с 01.07.23] f) получения сотрудником по окончании испытательного срока оценки ниже, чем «удовлетворительно»; g) признания решением руководства Службы лица не соответствующим занимаемой должности в случае отсутствия вакантных нижестоящих должностей или в случае его отказа занять предложенную должность; h) грубого или систематического нарушения служебной дисциплины; i) сокрытия фактов, препятствующих зачислению на службу; j) вступления в окончательную законную силу обвинительного приговора; k) утраты гражданства Республики Молдова; l) смерти. (2) Не допускается увольнение сотрудника в период нахождения его в ежегодном отпуске или медицинском отпуске. Статья 26. Безупречная профессиональная репутация Считается, что не имеет безупречной профессиональной репутации в смысле настоящего закона и не может быть кандидатом на должность в составе Службы лицо: а) которое имеет судимость, в том числе погашенную, или освобождено от уголовной ответственности или наказания, в том числе по амнистии или в порядке помилования; b) которое лишено права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью в качестве основного или дополнительного наказания окончательным судебным решением; с) в отношении которого установлено окончательным актом нарушение правового режима конфликта интересов, несовместимости или ограничений. Статья 27. Гарантии и право на профессиональный риск при исполнении обязанностей (1) Директор, заместители директора и сотрудники Службы не несут ответственности за действия, совершенные в целях выполнения настоящего закона в ситуации, когда профессиональный риск был оправданным, несмотря на то, что этими действиями причинен ущерб, в том числе имущественный, законным правам и интересам. Риск считается оправданным, если действия объективно вытекают из полученной информации и ставших известными фактов и обстоятельств, а цель закона не могла быть достигнута действиями без риска с принятием всех возможных мер для предотвращения негативных последствий. (2) При исполнении служебных обязанностей директор, заместители директора и сотрудники Службы не могут быть задержаны, арестованы или привлечены к правонарушительной либо уголовной ответственности иначе как по требованию Генерального прокурора. Статья 28. Недопустимость вмешательства в деятельность сотрудника (1) При исполнении служебных обязанностей сотрудник Службы подчиняется только своему непосредственному руководителю. Никто иной не вправе вмешиваться в его деятельность.  (2) Требования сотрудника Службы, предъявляемые к физическим и юридическим лицам, и его действия считаются законными до тех пор, пока правоохранительный орган или должностное лицо, уполномоченное проверять его деятельность и соблюдение законности при ее осуществлении, не установят обратное. Статья 29. Пенсионное обеспечение Выход на пенсию сотрудников Службы осуществляется в соответствии с действующим законодательством. Статья 30. Социальное обеспечение (1) Социальное обеспечение сотрудников Службы осуществляется в соответствии с Законом о государственной должности и статусе государственного служащего № 158/2008 и Законом о пособиях по временной нетрудоспособности и других пособиях социального страхования № 289/2004. (2) В случае гибели сотрудника при исполнении служебных обязанностей его семье и лицам, находящимся на его иждивении, выплачивается единовременное пособие в размере десятилетнего денежного содержания погибшего по последней занимаемой им в Службе должности. Несовершеннолетним, находящимся на иждивении погибшего, оказывается дополнительная ежемесячная помощь, равная среднемесячной заработной плате погибшего по последней занимаемой им должности, до достижения ими 18-летнего возраста. (3) Ущерб, причиненный в связи с исполнением сотрудником Службы служебных обязанностей его имуществу или имуществу его родственников до первой степени родства, возмещается в полном объеме с правом регрессного взыскания с виновных лиц. Соответствующая денежная сумма устанавливается и присуждается на основании вступившего в законную силу решения судебной инстанции. (4) Сотрудники Службы имеют право на медицинскую помощь и лечение (амбулаторное и стационарное) за счет государства в порядке, установленном Правительством. (5) Сотрудники Службы подлежат обязательному страхованию за счет средств государственного бюджета и иных источников, предусмотренных для этой цели. Статья 31. Отпуск (1) Сотрудникам Службы предоставляется отпуск в соответствии с законодательством.  (2) Сотрудникам предоставляются:  a) ежегодный отпуск продолжительностью 35 календарных дней;  b) дополнительный отпуск: – 5 календарный дней – за стаж работы от 5 до 10 лет; – 10 календарных дней – за стаж работы от 10 до 15 лет; – 15 календарный дней – за стаж работы более 15 лет. (3) Сотрудникам Службы предоставляются и другие отпуска в соответствии с законодательством. Статья 32. Финансирование деятельности Службы (1) Финансирование Службы осуществляется за счет средств государственного бюджета, (2) Служба определяет связанные с ее деятельностью расходы и планирует свой годовой бюджет. (3) Служба имеет свой бюджет, который разрабатывается, утверждается, исполняется и отчетность по которому представляется в соответствии с законодательством о публичных финансах и бюджетно-налоговой ответственности. (4) Финансирование и материально-техническое обеспечение Службы должно покрывать оценочную стоимость всей ее деятельности таким образом, чтобы она могла эффективно, действенно и в полном объеме осуществлять свою деятельность, в том числе связанную с представительством и участием в профильных международных организациях. (5) Порядок и размер оплаты труда сотрудников, осуществляющих деятельность в составе Службы, устанавливаются в соответствии с законодательством о системе оплаты труда в бюджетной сфере. (7) Деятельность Службы подлежит контролю со стороны Счетной палаты. Глава V. ОБЕСПЕЧИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Статья 33. Обеспечительные меры (1) В соответствии со своими функциональными полномочиями отчетные единицы, Агентство государственных услуг, Служба, правоохранительные и судебные органы применяют действенные меры для выявления, отслеживания, замораживания, ареста и конфискации имущества, добытого в результате отмывания денег, предикатные преступлений, финансирования терроризма и распространения оружия массового уничтожения. (2) Отчетные единицы и Агентство государственных услуг, по собственной инициативе или по запросу, приостанавливают на пять рабочих дней осуществление деятельности и сделок с имуществом, включая денежные средства, если возникают подозрения, которые могут указывать на действия по отмыванию денег, предикатные преступления, действия по финансированию терроризма или распространения оружия массового уничтожения, находящиеся на этапе подготовки, покушения или уже совершенные, и незамедлительно, в срок не более 24 часов с момента приостановления, информируют об этом Службу.  (3) Применение мер согласно положениям части (2) прекращается по собственной инициативе по истечении предусмотренного для них срока. Применение мер согласно части (2) может быть прекращено досрочно только на основании письменного разрешения Службы. (4) Если подозрения в отмывании денег или совершении предикатные преступлений, финансировании терроризма или распространения оружия массового уничтожения возникли на основе информации, поступившей в соответствии с положениями настоящего закона, включая запросы компетентных органов из других юрисдикций, Служба в целях применения обеспечительных мер принимает решения о приостановлении осуществления сомнительной деятельности или сделок, а также решения о замораживании сомнительного имущества, на срок до 30 рабочих дней. (5) Получив решение Службы, отчетная единица, орган публичной власти и/или учреждение публичного права обязаны: a) зарегистрировать решение с указанием точной даты и времени; b) незамедлительно приостановить осуществление сомнительной деятельности или сделок и заморозить сомнительное имущество на срок, указанный в решении, за исключением операций пополнения счета; c) незамедлительно проинформировать Службу о стоимости замороженного имущества или об имеющихся на банковских счетах денежных средствах; d) при поступлении от клиента или его представителя запросов о совершении определенных действий, сделок или операций с замороженным имуществом выдать копию решения Службы. (6) Решение о приостановлении осуществления сомнительной деятельности или сделок либо решение о замораживании сомнительного имущества становится обязательным для исполнения с момента его получения отчетной единицей.  (7) Служба может отменить решение о приостановлении осуществления сомнительной деятельности или сделки либо решение о замораживании сомнительного имущества до истечения указанного срока, если исчезли причины и условия, повлекшие необходимость принятия таких решений. (10) До истечения срока, предусмотренного в части (4), Служба принимает все необходимые в соответствии с положениями настоящего закона меры с целью передачи материалов компетентным правоохранительным органам или органам публичной власти для дальнейшего принятия решений. (11) Решения Службы, принятые на основании положений части (4), могут быть оспорены в установленном законодательством порядке. (17) В отступление от положений части (2) отчетная единица и Агентство государственных услуг осуществляют сомнительную деятельность или сделку, если неосуществление таковой невозможно либо может воспрепятствовать прослеживанию бенефициаров деятельности или сделок, подозрительных в смысле отмывания денег, предикатных преступлений, финансирования терроризма или распространения оружия массового уничтожения, с немедленным уведомлением Службы, но не позднее 24 часов, как о совершенной деятельности или сделке, так и о причинах осуществления. Положения настоящей части применяются без ущерба для обязательств, вытекающих из исполнения финансовых санкций в связи с террористической деятельностью и деятельностью по распространению оружия массового уничтожения. Статья 34. Имплементация финансовых санкций в связи с террористической деятельностью и деятельностью по распространению оружия массового уничтожения (1) Отчетные единицы и Агентство государственных услуг незамедлительно применяют ограничительные меры в отношении имущества, включая происходящее или образованное из имущества, которое принадлежит, находится во владении либо под прямым или непрямым контролем лиц, групп и субъектов, входящих в указанный в части (11) список, а также юридических лиц, принадлежащих либо находящихся под прямым или непрямым контролем этих лиц, групп и субъектов. (2) Отчетные единицы должны воздерживаться от осуществления деятельности и сделок, находящихся на этапе подготовки, покушения, совершения либо уже совершенных в интересах или к прямой или непрямой выгоде, принадлежащих или находящихся под полным либо совместным контролем лиц, групп и субъектов, включенных в список, указанный в части (11), а также юридических лиц, находящихся во владении или под прямым или косвенным контролем этих лиц, групп и субъектов. (3) Ограничительные меры, предусмотренные в частях (1) и (2), применяются незамедлительно и сохраняются на неопределенный срок. Меры отменяются не ранее даты, указанной в решении об отмене ограничительной меры, которое сообщается Службой в соответствии с частью (10). (4) Отчетные единицы и Агентство государственных услуг незамедлительно, в срок не более 24 часов с момента применения ограничительной меры, передают информацию о применении ограничительной меры Службе, которая, в свою очередь, незамедлительно, в срок не более 24 часов, информирует Службу информации и безопасности и Министерство иностранных дел и европейской интеграции для передачи информации компетентным органам и учреждениям Организации Объединенных Наций и Европейского Союза. (5) Отчетные единицы и Агентство государственных услуг принимают дополнительные платежи, произведенные третьей стороной, или увеличение стоимости имущества, в отношении которого применены предусмотренные в частях (1) и (2) ограничительные меры, и распространяют применимость ограничительных мер на дополнительное имущество. Информация о распространении ограничительных мер на дополнительное имущество незамедлительно, в срок не более 24 часов, передается Службе, которая действует в соответствии с положениями части (4). (6) При наличии сомнений или подозрений, не позволяющих составить окончательное суждение о личности лица и идентичности группы или субъекта, входящих в указанный в части (11) список, отчетные единицы незамедлительно, в срок не более 24 часов, информируют об этом Службу. После консультаций со Службой информации и безопасности Служба в срок не более 24 часов извещает отчетную единицу о необходимости или отсутствии необходимости применения ограничительных мер.  (7) Отчетные единицы и Агентство государственных услуг не должны устанавливать деловые отношения с лицами, группами или субъектами, вовлеченными в террористическую деятельность и деятельность по распространению оружия массового уничтожения, входящими в список, указанный в части (11). О своем отказе установить деловые отношения с таковыми отчетные единицы незамедлительно, в срок не более 24 часов, сообщают Службе с представлением всех имеющихся у них в связи с этим случаем сведений.  (8) По требованию лица, группы, субъекта или любой другой заинтересованной стороны Служба может разрешить, согласовав это со Службой информации и безопасности в соответствии с положениями соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций, осуществление платежей за счет имущества, к которому были применены ограничительные меры, в целях: a) обеспечения прожиточного минимума, соответствующего официальным показателям, рассчитанным для Республики Молдова; b) необходимости срочного лечения; c) уплаты пошлин и налогов в бюджет, взносов обязательного страхования; d) других чрезвычайных расходов или расходов, связанных с содержанием имущества, к которому применены ограничительные меры. (9) Решение Службы о разрешении или отказе в разрешении осуществления платежей, указанных в части (8), может быть оспорено в процедуре административного суда, а определение судьи может быть обжаловано в кассационном порядке, согласно законодательству. (10) Решение об отмене ограничительной меры принимается Службой информации и безопасности по факту наступления изменений, состоящих в исключении одного или нескольких лиц, групп или субъектов из списков, указанных в пунктах a)–c) части (11), или в изменении указанного в пункте d) части (11) списка при исчезновении критериев, послуживших основанием для внесения лица, группы или субъекта в дополнительный список. Решение принимается незамедлительно, в срок не более 24 часов с момента наступления изменения, и сообщается Службе для последующего информирования ей отчетной единицы, применившей ограничительную меру.  (11) Список лиц, групп и субъектов, вовлеченных в террористическую деятельность и деятельность по распространению оружия массового уничтожения и являющихся объектами ограничительных мер, включает: a) список Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, включающий лиц, группы и субъектов, вовлеченных в террористическую деятельность; b) список Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, включающий лиц, группы и субъектов, вовлеченных в деятельность по распространению оружия массового уничтожения; c) список Европейского Союза, включающий лиц, группы и субъектов, вовлеченных в террористическую деятельность; d) дополнительный список Службы информации и безопасности, включающий лиц, группы и субъектов, вовлеченных в террористическую деятельность; e) список Европейского Союза и Совета Европы в отношении лиц, групп и субъектов, вовлеченных в террористическую деятельность. (12) Списки Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и Европейского Союза, включающие лиц, группы и субъектов, вовлеченных в террористическую деятельность и деятельность по распространению оружия массового уничтожения, имеют прямую применимость и подлежат немедлен­ному исполнению на территории Республики Молдова.  (13) Дополнительный список Службы информации и безопасности, включающий лиц, группы и субъектов, вовлеченных в террористическую дея­тельность, применяется и вступает в силу незамедлительно после его опубликования на официальной веб-странице Службы.  (14) Критерии, лежащие в основе идентификации определенных катего­рий, их внесения в дополнительный список и исключения из него, утвержда­ются Службой информации и безопасности. Дополнительный список вклю­чает: a) физических лиц, которые совершили или покушались на соверше­ние террористического акта, участвовали в нем или способствовали его совершению; b) группы или субъектов, которые совершили или покушались на со­вершение террористического акта, участвовали в нем или способствовали его совершению; c) юридических лиц, группы или других субъектов, которые принадлежат либо нахо­дятся под контролем одного или нескольких лиц, групп или субъектов, указанных в пунктах a) и b); d) физических или юридических лиц, группы или других субъектов, которые действуют от имени или по приказу одного или нескольких лиц, групп или субъектов, указанных в пунктах a) и b). (15) Служба информации и безопасности извещает соответствующих лиц, группы или субъектов об их внесении в список, причинах внесения и законных средствах оспаривания решения.  (16) Служба информации и безопасности разрабатывает, актуализирует и публикует в Официальном мониторе Республики Молдова консолидиро­ванный список лиц, групп и субъектов, вовлеченных в террористическую деятельность и деятельность по распространению оружия массового уничтоже­ния, объединяющий все категории списков, указанных в пунктах a)–d) части (11).  (17) Информация об изменении списков, указанных в пунктах a)–d) части (11), состоящем во внесении или исключении одного или нескольких лиц, групп или субъектов, незамедлительно направляется Службой информа­ции и безопасности отчетным единицам, органам с функциями надзора за от­четными единицами и Службе.  (18) Для обеспечения применимости и юридической силы списков лиц, групп и субъектов, вовлеченных в террористическую деятельность и деятель­ность по распространению оружия массового уничтожения, в соответствии с частями (12) и (13) отчетные единицы осуществляют постоянный монито­ринг официальных веб-страниц Организации Объединенных Наций, Европейского Союза и Службы информации и безопасности.  (19) Организации и лица, ошибочно включенные в список организаций и лиц, в отношении которых имеются сведения об их причастности к распространению оружия массового поражения, или подлежащие исключению из него в соответствии с частью (11), но не исключенные из указанного списка, обращаются в Службу информации и безопасности с мотивированным письменным заявлением об исключении их из указанного списка. Служба информации и безопасности в течение десяти рабочих дней со дня получения такого заявления принимает одно из следующих мотивированных решений: a) исключение организации или лица из указанного списка; b) отказ в удовлетворении заявления. Служба информации и безопасности информирует заявителя о принятом решении. Решение Службы информации и безопасности может быть оспорено согласно действующему законодательству. Статья 35. Санкции (1) Нарушение положений настоящего закона влечет, в зависимости от обстоятельств, дисциплинарную, финансовую, уголовную или иного вида ответственность в соответствии с действующим законодательст­вом.  (2) В случае несоблюдения положений настоящего закона и его подзаконных ак­тов к отчетным единицам, указанным в части (1) статьи 4, применяются следующие виды санкций: a) публичное оглашение в средствах массовой информации, в котором указываются физическое или юридическое лицо и характер нарушения; b) предписание, которым физическому или юридическому лицу вменяется в обязанность прекратить соответствующее поведение и воздерживаться от его повторения;  c) отзыв или приостановление действия разрешения, лицензии на деятельность, если деятельность отчетной единицы подлежит разрешению или лицензированию;  d) временный запрет исполнения руководящих должностей в отчетных единицах любым лицом из числа руководителей высшего звена отчетной единицы или любым другим физическим лицом, которые признаны ответственными за нарушение; е) денежные взыскания в виде штрафа: – в размере, в два раза превышающем размер выгоды, полученной в результате нарушения обязанностей, предусмотренных настоящим законом, если такая выгода может быть определена, либо в размере до 1000000 евро в леевом эквиваленте по официальному курсу молдавского лея на день совершения нарушения; – в размере до 5000000 евро в леевом эквиваленте по официальному курсу молдавского лея на день совершения нарушения или в размере десяти процентов общего оборота за предыдущий год – в случае отчетных единиц, указанных в пунктах a), c), h) и i) части (1) статьи 4. (3) Порядок установления нарушений в области предупреждения отмывания денег и финансирования терроризма и порядок применения санкций регулируются Законом о процедуре установления нарушений в области предупреждения отмывания денег и финансирования терроризма и порядке применения санкций № 75/2020. Статья 36. Защита персональных данных (1) Обработка персональных данных на основании настоящего закона осуществляется в порядке, установленном Законом о защите персональных данных № 133/2011. (2) Предусмотренные настоящим законом действия, предполагающие обработку персональных данных, относятся к деятельности, указанной в Законе о защите персональных данных № 133/2011. (3) Субъект персональных данных восстанавливается в ранее ограниченных правах только после исчезновения ситуации, обусловившей их обработку на основании настоящего закона, в срок не более пяти лет со дня обработки персональных данных по каждому случаю в отдельности. (4) Служба может осуществлять трансграничную передачу персональных данных в соответствии с условиями, предусмотренными в статье 32 Закона о защите персональных данных № 133/2011, в страны (юрисдикции), которые обеспечивают надлежащий уровень защиты персональных данных. При передаче персональных данных Служба отмечает конфиденциальный характер передаваемой информации, необходимость обработки персональных данных в срок, соответствующий целям ее передачи, а также необходимость незамедлительного сообщения о случаях инцидентов безопасности. (5) Контроль соответствия обработки персональных данных требованиям настоящего закона осуществляется контролирующим органом в области обработки персональных данных. Статья 37. Заключительные и переходные положения (1) Настоящий закон вступает в силу со дня опубликования, за исключением пункта е) части (2) статьи 35, который вступает в силу со дня принятия закона о процедуре установления нарушений в сфере отмывания денег и финансирования терроризма и порядке назначения штрафов, и части (20) статьи 14, которая вступает в силу с 1 января 2019 года. (2) Взыскания, предусмотренные в пункте е) части (2) статьи 35, применяются только за нарушения, совершенные после вступления в силу закона о процедуре установления нарушений в сфере отмывания денег и финансирования терроризма и порядке назначения штрафов. (3) Со дня вступления в силу настоящего закона признать утратившим силу Закон о предупреждении и борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма № 190/2007. (4) Все права и обязанности Национального центра по борьбе с коррупцией и Службы по предупреждению и борьбе с отмыванием денег Национального центра по борьбе с коррупцией, относящиеся к области предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма, вытекающие из договоров и соглашений, в том числе международных, заключенных до вступления в силу настоящего закона, переходят ко вновь созданной Службе. (5) Правительству в течение шести месяцев со дня опубликования настоящего закона представить Парламенту предложения по приведению действующего законодательства в соответствие с настоящим законом. (6) Правительству в течение 30 дней: а) назначить директора и заместителей директора вновь созданной Службы в порядке, установленном настоящим законом; b) утвердить структуру и предельную численность вновь созданной Службы по предложению директора Службы; c) найти и обеспечить для вновь созданной Службы помещение и ресурсы, необходимые ей для исполнения полномочий. (7) Национальному центру по борьбе с коррупцией в течение 20 дней со дня опубликования настоящего закона передать из своего управления под управление вновь созданной Службы финансовые средства и имущество, которые используются в области предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма Службой по предупреждению и борьбе с отмыванием денег Национального центра по борьбе с коррупцией. (8) В отступление от положений статей 23 и 24 персонал, осуществлявший деятельность в составе Службы по предупреждению и борьбе с отмыванием денег Национального центра по борьбе с коррупцией, в течение 30 дней со дня вступления в силу настоящего закона трудоустраивается путем перевода на вновь созданные должности в составе Службы в соответствии с трудовым законодательством. (9) Начальник Службы по предупреждению и борьбе с отмыванием денег и его заместитель, состоящие в должности на день вступления в силу настоящего закона, продолжают исполнять свои обязанности до назначения на должность директора и заместителей директора вновь созданной Службы в соответствии с настоящим законом. (10) Вновь созданной Службе в течение шести месяцев со дня опубликования настоящего закона принять акты, положения и руководства, необходимые для исполнения настоящего закона. (11) Субъектам, предусмотренным в статье 15, в четырехмесячный срок со дня опубликования настоящего закона привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим законом. (12) Субъектам, предусмотренным в части (1) статьи 4, в шестимесячный срок со дня опубликования настоящего закона принять внутренние программные документы в соответствии с настоящим законом. (13) До создания защищенного канала электронной связи отчетные единицы направляют вновь созданной Службе специальные формуляры для информирования о деятельности или сделках, предусмотренные в частях (1)–(3) статьи 11, в письменном виде на бумажном носителе. Закон действующий. Актуальность проверена 03.09.2021