(1) Несопровождаемые несовершеннолетние, получившие международную защиту, включаются в систему защиты детей в соответствии с действующим законодательством в 15-дневный срок со дня уведомления компетентным органом по делам иностранцев отдела/управления социальной помощи и защиты семьи/муниципального управления по защите прав ребенка Кишинэу.
(2) Отдел/управление социальной помощи и защиты семьи/муниципальное управление по защите прав ребенка Кишинэу распоряжается о мерах, необходимых для адаптации предоставляемых услуг к конкретным потребностям несопровождаемых несовершеннолетних, таких как:
а) специальная подготовка персонала специализированных учреждений;
b) пользование услугами переводчиков и экспертов в осуществляемой специализированными учреждениями деятельности;
c) адаптация условий размещения к культурной специфике несопровождаемых несовершеннолетних, получивших международную защиту.
(3) Отдел/управление социальной помощи и защиты семьи/управление по защите прав ребенка по месту пребывания несопровождаемого несовершеннолетнего принимает необходимые меры по обеспечению законного представительства несовершеннолетнего и предоставлению ему международной защиты согласно закону.
(4) Отдел/управление социальной помощи и защиты семьи/муниципальное управление по защите прав ребенка Кишинэу периодически оценивает положение несопровождаемого несовершеннолетнего и информирует компетентный орган по делам иностранцев.
(5) Для защиты высших интересов несопровождаемого несовершеннолетнего отдел/управление социальной помощи и защиты семьи/муниципальное управление по защите прав ребенка Кишинэу совместно с иными компетентными органами и учреждениями предпринимают меры для розыска семьи несовершеннолетнего, если это не противоречит процедуре предоставления убежища. Если может возникнуть угроза жизни или физической и психической неприкосновенности несовершеннолетнего или его близких, в частности, если таковые остались в стране их происхождения, сбор, обработка и распространение информации о соответствующих лицах должны совершаться конфиденциально.
(6) Несопровождаемые несовершеннолетние, получившие международную защиту, участвуют наряду с осуществляемыми в специализированных учреждениях мероприятиями в программе интеграции по индивидуальным планам, разработанным отделом/управлением социальной помощи и защиты семьи/муниципальным управлением по защите прав ребенка Кишинэу в сотрудничестве с компетентным органом по делам иностранцев.
Статья 28 Закон Oб интеграции иностранцев в Республике Молдова* в Республике Молдова с изменениями 2024 год №274 от 27.11.2011
Структура акта