Статья 3 Закона Oб обмене данными и интероперабельности в Республике Молдова. Основные понятия

В целях настоящего закона определяются следующие понятия:

семантический актив – информация описательного характера, используемая в контексте обмена данными для обеспечения семантической и технической совместимости данных, зарегистрированная и поддерживаемая в семантическом каталоге в соответствии с положениями настоящего закона;

адаптация данных – технологический процесс преобразования, включающий форматирование, объединение, разделение, укрепление и отделение доступных или передающихся данных через платформу интероперабельности без их искажения с целью повысить эффективность процесса обмена данными и/или переработки данных;

компетентный орган по обеспечению обмена данными и интероперабельности (далее – компетентный орган) – публичное учреждение «Агентство электронного управления», осуществляющее полномочия в области правовой, организационной, семантической и технической интероперабельности, предусмотренные настоящим законом;

семантический каталог – составляющая платформы интероперабельности, являющаяся единым и подлинным источником семантических активов, организованная с целью обеспечения семантической интероперабельности;

индивидуальное заявление об обмене данными – ручной или автоматический запрос информационной системы платформе интероперабельности для обмена данными и, наоборот, запрос для получения, предоставления и/или сообщения о доступности данных;

технические условия – набор стандартных и/или специфических технических требований, которые обеспечиваются участниками обмена данными при использовании платформы интероперабельности;

потребитель данных – участник обмена данными, который получает и использует данные для осуществления своих законных полномочий. Потребителем данных может быть и получатель данных регистра в смысле Закона о регистрах № 71/2007;

договор об обмене данными – договор между держателем платформы интероперабельности и частным участником обмена данными, составленный по утвержденному компетентным органом образцу;

данные/наборы данных – официальная задокументированная информация, а также метаданные, представленные в электронной форме, которые считаются подлинными в случае доступа через платформу интероперабельности;

держатель платформы интероперабельности – публичное учреждение «Агентство электронного управления», ответственное за управление, обслуживание, функционирование, в том числе техническое, а также за непрерывное развитие платформы интероперабельности;

поставщик данных – участник обмена данными, выступающий источником данных;

интерфейс обмена данными – предоставленное держателем платформы интероперабельности либо поставщиком данных техническое программное средство, в том числе веб-услуга или информационный портал, предназначенное для адаптации данных и/или предоставления доступа к ним потребителям данных или конечным пользователям;

интероперабельность – техническая способность информационных систем и организационная способность публичных и частных участников повторно использовать данные посредством эффективного процесса обмена данными;

юридическая интероперабельность – совокупность всех необходимых мер для гармонизации существующих нормативных правил, регламентов, процедур и политик во избежание блокировки обмена данными и для обеспечения эффективности обмена данными и интероперабельности;

организационная интероперабельность – совокупность институциональных, регуляторных и финансовых аспектов, а также аспектов, связанных с гармонизацией рабочих процессов, имеющих целью реализацию эффективного обмена данными;

семантическая интероперабельность – общий подход к форматам, синтаксису и значению данных, а также однозначное толкование данных всеми участниками обмена данными, обеспечиваемое путем внедрения семантического каталога;

техническая интероперабельность – совокупность технических аспектов, обеспечивающих обмен данными на техническом уровне, включающая технологии адаптации, посредничества и обеспечения безопасности, а также коммуникационные сети;

журнализация – используемый информационными системами, в том числе платформой интероперабельности, способ регистрации событий, состоящий в указании даты и времени события, предпринятых действий, других особых деталей события, полностью его описывающих, чтобы отвечать требованиям пользователей и держателей информационных систем;

участник обмена данными – подведомственные Правительству центральные административные органы и входящие в сферу их компетенции организационные структуры (подведомственные административные органы, в том числе деконцентрированные и подведомственные публичные службы, а также публичные учреждения, в которых министерство, Государственная канцелярия или другой центральный административный орган выступает учредителем), которые располагают государственными информационными системами, а также юридические лица частного права, которые от имени органов публичной власти и публичных учреждений управляют либо располагают государственными информационными системами. Участниками могут быть также физические лица и юридические лица частного права, являющиеся резидентами Республики Молдова, в той мере, в которой они проявляют намерение добровольно участвовать в обмене данными, и не являются пользователями информации;

частный участник – участник обмена данными, являющийся физическим лицом или юридическим лицом частного права, в том числе нотариусом, судебным исполнителем, регистратором, адвокатом, авторизованным управляющим, судебным экспертом, переводчиком, медиатором и другим авторизованным в соответствии с действующим законодательством лицом;

публичный участник – участник обмена данными, который представляет орган публичной власти и/или публичное учреждение, и/или юридическое лицо, основанное либо управляемое органом публичной власти и/или публичным учреждением, а также любое юридическое лицо частного права, которое от имени государства, органа публичной власти и/или публичного учреждения либо юридического лица, основанного либо управляемого органом публичной власти и/или публичным учреждением, управляет либо располагает государственными информационными системами;

платформа интероперабельности – информационная система, предназначенная для обеспечения обмена данными между информационными системами, которыми располагают участники обмена данными;

обмен данными – предоставление данных поставщиком данных и потребление данных потребителем данных либо передача данных от одной информационной системы к другой информационной системе посредством платформы интероперабельности с адаптацией или без адаптации данных на основании индивидуальных заявлений об обмене данными;

обобщенная информационная услуга – услуга проставления данных, разработанная и предоставляемая поставщиком данных через платформу интероперабельности, отвечающая потребностям многих потребителей данных;

информационная система – участвующие в обмене данных база данных, банк данных, автоматизированный регистр, веб-платформа, информационный портал, интерфейс обмена данными, пункт доступа и/или индивидуальный виртуальный кабинет, принадлежащие как поставщику данных, так и потребителю данных, обрабатывающие, предоставляющие и распространяющие информацию.

Статья 3 Закон Oб обмене данными и интероперабельности в Республике Молдова с изменениями 2024 год №142 от 19.01.1972, редакция от 01.01.1972

Закон действующий. Актуальность проверена 03.09.2021

Структура акта