Статья 25 Закона Oб электронных коммуникациях в Республике Молдова

(1) Предоставление сетей электронных коммуникаций общего пользования и/или общедоступных услуг электронных коммуникаций осуществляется на основе режима общего разрешения в соответствии с положениями настоящего закона без каких-либо решений или иных административных актов.

(1-1) В части, не урегулированной настоящим законом, порядок запроса, предоставления, приостановления и отзыва разрешительных документов, предусмотренных настоящим законом для хозяйствующих субъектов, определяется Законом о регулировании предпринимательской деятельности путем разрешения № 160/2011.

(2) Предоставление специальных сетей и/или услуг электронных коммуникаций и предоставление сетей и/или услуг электронных коммуникаций исключительно для собственных нужд не подпадает под режим общего разрешения, предусмотренный настоящим законом.

(3) Хозяйствующие субъекты, осуществляющие деятельность по проектированию и выполняющие работы по строительству сетей электронных коммуникаций, не подпадают под режим общего разрешения.

(4) Физическое или юридическое лицо, намеревающееся предоставлять сети и/или услуги электронных коммуникаций, должно представить в Агентство нотификацию, вследствие чего может приступить к осуществлению деятельности. Нотификация должна содержать минимум информации, необходимой для обеспечения ведения Агентством Публичного регистра поставщиков сетей и услуг электронных коммуникаций, и сопровождаться карточкой абстрактного описания сети и/или услуги, являющейся неотъемлемой частью нотификации. До совершения нотификации лицо не вправе предоставлять сети электронных коммуникаций или услуги электронных коммуникаций, за исключением сетей и услуг, предусмотренных частью (2).

(5) Нотификация считается совершенной в случае выполнения всех требований относительно подачи, формы и содержания нотификации. В случае невыполнения требований, предусмотренных частью (4), Агентство не позднее двух рабочих дней со дня подачи нотификации в письменном виде требует от лица, подавшего нотификацию, их выполнения.

(6) Подача нотификации и документов для пользования режимом общего разрешения производится в адрес Агентства одним из следующих способов:

a) путем подачи под роспись лично или через законного представителя поставщика либо лица, намеревающегося предоставлять сети и/или услуги электронных коммуникаций;

b) через службу заказных почтовых отправлений с уведомлением о вручении;

c) в форме электронного документа, к которому применена электронная подпись, основанная на сертификате открытого ключа, не приостановленном или не отозванном на соответствующий момент.

(7) Датой подачи признается, по обстоятельствам, дата регистрации в общем журнале входящей корреспонденции Агентства, дата подтверждения получения через службу заказных почтовых отправлений или дата получения электронного документа.

(8) Агентство не позднее чем в течение трех рабочих дней со дня подачи нотификации выдает типовую информативную декларацию, подтверждающую регистрацию физического или юридического лица в Публичном регистре поставщиков сетей и услуг электронных коммуникаций, а также содержащую условия общего разрешения, конкретизирующие связанные с предоставлением сетей или услуг права, в том числе по установке оборудования, ведению переговоров о взаимоподключении, получению доступа или взаимоподключения для облегчения осуществления этих прав в отношениях с органами публичного управления всех уровней или с другими поставщиками сетей и/или услуг, и соответствующие обязанности поставщика сети и/или услуги.

 (8-1) Если в срок, указанный в части (7), Агентство не выдало типовую информативную декларацию и не потребовало выполнения условий в срок, предусмотренный частью (4), вступает в силу принцип молчаливого согласия и считается, что физическое или юридическое лицо внесено в Публичный регистр поставщиков сетей и услуг электронных коммуникаций.

(9) О любом изменении сведений, содержащихся в первоначальной нотификации, Агентство должно уведомляться в десятидневный срок.

(10) Поставщики сетей и/или услуг электронных коммуникаций, намеревающиеся прекратить свою деятельность, обязаны уведомить об этом Агентство и проинформировать об этом пользователей не позднее чем за 30 дней до даты прекращения деятельности.

(11) Лицо, совершившее нотификацию в соответствии с условиями, предусмотренными частями (4) и (5), уполномочено предоставлять лишь те виды сетей и/или услуг, которые указаны в нотификации, осуществляя при этом все права и обязанности, предусмотренные законом и содержащиеся в условиях общего разрешения.

(12) Поставщик сетей электронных коммуникаций вправе использовать эти сети для вещания или ретрансляции аудиовизуальных программ лишь после прохождения разрешительных процедур, предусмотренных законодательством в области телерадиовещания.

(13) Агентство разрабатывает и обновляет перечень видов сетей и услуг электронных коммуникаций и типовой формуляр нотификации, содержащий информацию, которая должна быть сообщена физическим или юридическим лицом, намеревающимся предоставлять сети и/или услуги электронных коммуникаций, для пользования режимом общего разрешения. Данная информация подразделяется на следующие категории:

а) сведения, необходимые для идентификации поставщика и эффективного общения с ним;

b) абстрактное описание видов сетей или услуг, которые лицо намерено предоставлять;

c) предполагаемая дата начала деятельности.

(14) Условия общего разрешения устанавливают права и обязанности поставщиков сетей и услуг электронных коммуникаций.

(15) Поставщик сетей электронных коммуникаций общего пользования или общедоступных услуг электронных коммуникаций имеет следующие права:

1) по предоставлению сетей электронных коммуникаций общего пользования и общедоступных услуг электронных коммуникаций:

а) предоставлять те виды сетей электронных коммуникаций общего пользования и общедоступных услуг электронных коммуникаций, которые указаны им в совершенной нотификации;

b) использовать в целях предоставления общедоступных услуг электронных коммуникаций собственную сеть или же сеть другого авторизованного в соответствии с настоящим законом поставщика на основании договора с этим поставщиком;

с) предоставлять свою сеть в распоряжение только другому поставщику, авторизованному в соответствии с настоящим законом и, по обстоятельствам, законодательством в области телерадиовещания;

d) запрашивать и получать лицензии на использование ограниченных ресурсов (радиоканалов, радиочастот, ресурсов нумерации) и технических ресурсов (кодов сигнализации, кодов маршрутизации) для предоставления сетей электронных коммуникаций общего пользования и общедоступных услуг электронных коммуникаций в соответствии с процедурой лицензирования, установленной действующим законодательством;

2) по доступу к собственности:

a) устанавливать, с письменного согласия собственника земли или иного объекта недвижимости, в соответствии с законом сети электронных коммуникаций в, на, над или под территорией землевладений, мостов, улиц, туннелей, зданий, коллекторов, закрытых зон, лесов и/или вод;

b) устанавливать на основании договора, заключенного с собственником земли или иного объекта недвижимости, порядок выполнения работ по прокладке и установке сетей электронных коммуникаций и порядок использования земли и иных объектов недвижимости, необходимых для предоставления этих сетей;

c) выполнять работы по установке, эксплуатации, управлению, содержанию и ликвидации сетей электронных коммуникаций в приграничной зоне, при пересечении линии государственной границы по суше или пограничным водам в соответствии с действующими законодательством и регламентирующими документами;

3) по доступу и взаимоподключению:

a) запрашивать технологические помещения для колокации и технические ресурсы, необходимые и достаточные для размещения и подключения оборудования для своей сети электронных коммуникаций общего пользования, с целью взаимоподключения с сетью электронных коммуникаций общего пользования другого авторизованного в соответствии с настоящим законом поставщика или получения оптового доступа к инфраструктуре сети или широкополосного оптового доступа;

b) предоставлять технологические помещения для колокации и технические ресурсы, необходимые для размещения и подключения оборудования, относящегося к сетям электронных коммуникаций общего пользования других поставщиков сетей и услуг электронных коммуникаций, по их запросу;

c) вести переговоры и заключать в соответствии с действующими законодательством и регламентирующими документами соглашения о взаимоподключении и/или доступе с любым другим поставщиком сетей электронных коммуникаций общего пользования в целях предоставления общедоступных услуг электронных коммуникаций;

4) относительно универсальной услуги: быть назначенным в предусмотренном законом порядке для предоставления любых элементов универсальной услуги на всей территории Республики Молдова или в некоторых ее зонах;

5) по смежным видам деятельности:

a) устанавливать и/или применять в соответствии с действующими законодательством и регламентирующими документами тарифы на предоставляемые им общедоступные услуги электронных коммуникаций;

b) устанавливать в соответствии с действующим законодательством порядок и сроки внесения платежей за предоставляемые им общедоступные услуги электронных коммуникаций;

c) приостанавливать или прекращать предоставление общедоступных услуг электронных коммуникаций в случае несоблюдения конечными пользователями своих обязанностей, предусмотренных в заключенных договорах или условиях изданных в этих целях тарифных планов;

d) публиковать в предусмотренном законом порядке реестр своих абонентов–конечных пользователей услуг голосовой телефонии, содержащий их идентификационные данные и номера телефонов, в письменной, электронной или любой иной форме;

e) предоставлять в предусмотренном законом порядке реестр абонентов, справочные услуги и услуги поддержки клиентов в целях предоставления своим пользователям разнообразной информации о своей сети, предоставляемых услугах и своих пользователях.

(16) Поставщик сетей электронных коммуникаций общего пользования или общедоступных услуг электронных коммуникаций имеет следующие обязанности:

1) по доступу и взаимоподключению:

по запросу другого авторизованного в соответствии с настоящим законом поставщика вести переговоры по заключению соглашения о взаимоподключении на условиях, соответствующих обязанностям, возлагаемым Агентством на основании статей 50–54, в целях предоставления общедоступных услуг электронных коммуникаций;

2) по использованию радиочастот и ресурсов нумерации:

a) использовать радиочастоты и ресурсы нумерации, если они необходимы для предоставления сети электронных коммуникаций общего пользования и/или общедоступных услуг электронных коммуникаций, лишь на основании соответствующих лицензий, за исключением предусмотренных настоящим законом случаев;

b) в случае использования радиочастот, подпадающих только под режим общего разрешения, обеспечить соблюдение основных условий и обязанностей по использованию радиоканалов или радиочастот, установленных в частях (2) и (4) статьи 26;

3) по охране окружающей среды, планам градостроительства и обустройства территории:

a) получить на этапах проектирования, установки и эксплуатации сетей электронных коммуникаций общего пользования все необходимые разрешительные документы, предусмотренные действующими нормативными актами по охране здоровья населения, охране окружающей среды и противопожарной безопасности;

b) получить все необходимые разрешительные документы, предусмотренные законодательством о разрешении выполнения строительных работ и качестве строительства объектов, относящихся к сопутствующей инфраструктуре сетей электронных коммуникаций (зданий, столбов, траншей, различных опор для кабелей/оборудования и др.), обеспечение качества которых регулируется нормативными актами в области строительства;

c) соблюдать в соответствии с действующими регламентирующими документами на протяжении всего срока осуществления деятельности планы градостроительства и обустройства территории;

4) по ретрансляции аудиовизуальных программ посредством сетей электронных коммуникаций общего пользования:

использовать в соответствии с законодательством в области телерадиовещания свои и/или взаимоподключенные сети в целях предоставления услуг распространения или ретрансляции аудиовизуальных программ;

5) по обработке и защите персональных данных:

a) обеспечить при помощи адекватных технических и организационных мер в предусмотренном законом порядке конфиденциальность телефонных переговоров и/или иных услуг электронных коммуникаций, предоставляемых посредством эксплуатируемых им сетей электронных коммуникаций общего пользования;

b) не разглашать информацию о предоставляемых услугах электронных коммуникаций и информацию, связанную с предоставлением данных услуг, иным лицам помимо конечных пользователей этих услуг, а также других лиц, специально уполномоченных в соответствии с действующим законодательством получать такую информацию;

c) принимать адекватные технические и организационные меры для обеспечения в соответствии с требованиями действующего законодательства защиты персональных данных пользователей предоставляемых общедоступных услуг электронных коммуникаций;

d) по запросу компетентных органов содействовать в предусмотренном законом порядке идентификации сетей электронных коммуникаций, с которых были инициированы или через которые были переданы вызовы, а также идентификации происхождения вызова;

6) по защите пользователей:

a) предоставлять в распоряжение общественности ясную, точную и обновленную информацию о применяемых ценах и тарифах, а также об условиях предоставления и использования общедоступных услуг электронных коммуникаций;

b) обеспечить право конечного пользователя заключать в письменном виде договор о предоставлении общедоступных услуг электронных коммуникаций в соответствии с требованиями действующего законодательства в области электронных коммуникаций и в области защиты прав потребителей;

c) предоставлять, по запросу, каждому абоненту, с которым заключен в письменном виде договор о предоставлении услуг, или каждому пользователю, предварительно определенному поставщиком как законный владелец предоплаченной карты, подробную счет-фактуру, позволяющую ему проверить соответствие его обязанности уплаты фактически предоставленным услугам;

d) не отказывать необоснованно пользователям в доступе к своей сети и, косвенным образом, к общедоступным услугам электронных коммуникаций, предоставляемым посредством данной сети;

e) использовать внутри своей сети расположенную на территории Республики Молдова систему фактурирования для предоставляемых конечным пользователям общедоступных услуг электронных коммуникаций, за исключением услуг международного роуминга;

f) не применять платежи или тарифы на предоставляемые по договору услуги и/или другие изменения к ранее установленным договорным условиям без предварительного письменного извещения об этом конечных пользователей–абонентов не позднее чем за 30 дней до даты применения новых платежей или тарифов и/или новых условий договора;

g) обеспечивать в соответствии с действующими регламентирующими документами качество общедоступных услуг электронных коммуникаций и непрерывность их предоставления;

h) устранять в установленные в соответствии с действующими регламентирующими документами сроки технические неполадки в сети электронных коммуникаций, повлекшие снижение качества услуг или приостановление их предоставления;

7) по информированию Агентства:

a) представлять Агентству согласно действующим регламентирующим документам квартальные и/или годовые отчеты, содержащие технические и финансовые статистические данные, касающиеся предоставления сетей электронных коммуникаций общего пользования и общедоступных услуг электронных коммуникаций;

b) представлять Агентству согласно действующим регламентирующим документам финансовые отчеты о доходе, полученном от деятельности в области электронных коммуникаций;

c) представлять в предусмотренном законом порядке Агентству запрашиваемую им информацию в установленные сроки и на указанном Агентством уровне детализации;

d) письменно информировать Агентство о фактической дате начала предоставления сетей электронных коммуникаций общего пользования и/или общедоступных услуг электронных коммуникаций в срок до семи дней после запуска сети или услуги;

e) обеспечивать свободный доступ персонала Агентства к необходимой документации и информации в целях мониторинга и осуществления, в пределах полномочий и в соответствии с действующим законодательством, контроля за соблюдением положений нормативных актов о деятельности в области электронных коммуникаций и защиты прав пользователей;

8) по законному перехвату электронных коммуникаций и обеспечению конфиденциальности:

a) представлять в предусмотренном законом порядке уполномоченным органам, осуществляющим специальную розыскную деятельность, информацию о пользователях и о предоставляемых им общедоступных услугах электронных коммуникаций;

b) позволять с технической точки зрения уполномоченным органам осуществлять в предусмотренном законом порядке специальные розыскные мероприятия на сетях электронных коммуникаций;

c) хранить согласно требованиям действующего законодательства всю имеющуюся, полученную или обработанную в процессе предоставления собственных услуг электронных коммуникаций информацию, необходимую для идентификации и прослеживания источника электронных коммуникаций, идентификации назначения, вида, даты, времени и длительности коммуникации, идентификации оборудования связи пользователя или другого использованного для коммуникации устройства, идентификации координат оконечного оборудования мобильной связи, и обеспечить представление в предусмотренном законом порядке этой информации уполномоченным органам;

d) обеспечивать согласно требованиям действующих нормативных актов конфиденциальность операций по перехвату посредством собственной системы организационных, технических и процессуальных мер;

9) по безопасности и целостности сетей и услуг электронных коммуникаций:

a) принимать в соответствии с действующими законодательством и регламентирующими документами адекватные технические и организационные меры для обеспечения безопасности и целостности сетей электронных коммуникаций общего пользования и общедоступных услуг электронных коммуникаций от несанкционированного доступа, в том числе по обеспечению неприкосновенности тайны корреспонденции;

b) информировать своих конечных пользователей, а также Агентство в случае, когда ему стало известно о возникновении риска нарушения безопасности и целостности сети, через которую предоставляются общедоступные услуги электронных коммуникаций;

с) обеспечить в соответствии с действующими законодательством и регламентирующими документами безопасность своего персонала, эксплуатирующего/обслуживающего сеть электронных коммуникаций общего пользования, а также безопасность персональных данных;

10) по платежам:

a) перечислять Агентству согласно установленным Агентством процедурам и условиям регулятивно-мониторинговые платежи, определенные в соответствии с настоящим законом;

b) вносить согласно действующим регламентирующим документам платежи за ресурсы нумерации, предоставленные для использования в сети электронных коммуникаций общего пользования;

c) обеспечить внесение в соответствии с настоящим законом в фонд универсальной услуги установленных нормативными актами Правительства взносов;

11) по техническим условиям предоставления сетей:

a) осуществлять введение на рынок и/или предоставление на рынке оборудования электронных коммуникаций в соответствии с Законом о деятельности по аккредитации и оценке соответствия № 235/2011;

b) использовать в соответствии с условиями, установленными действующими нормативными актами, для взаимоподключения на национальном и международном уровнях только выделенные Агентством технические ресурсы;

c) обеспечивать целостность сети электронных коммуникаций общего пользования;

d) составлять, вести и ежегодно обновлять техническое досье сети электронных коммуникаций общего пользования (в электронной форме или на бумажном носителе), содержащее, в зависимости от видов предоставляемых сетей, следующие сведения:

– архитектура сети, линии и системы передачи, коммутационные системы и системы сигнализации;

– планы и масштабы сетей передачи и доступа/распределения, в том числе общая информация о маршрутизации трафика;

– бюллетени измерений уровней сигнала, ослабления, маржи погрешности, а также других необходимых технических параметров в своей сети;

– порядок реализации электрической защиты линий передачи и оборудования сети;

– описание систем управления сетью и измерения трафика;

– неисправности/поломки в сети, полученная статистика, а также меры по обеспечению предоставления сети на соответствующих условиях;

– меры по обеспечению осуществления экстренных вызовов;

– данные об используемом программном обеспечении;

– разрешения и заключения, необходимые для строительства сети.

(17) Агентство разрабатывает, обновляет и изменяет в соответствии с настоящим законом перечень видов сетей и услуг электронных коммуникаций, подпадающих под режим общего разрешения.

(18) Поставщики сетей электронных коммуникаций общего пользования и/или общедоступных услуг электронных коммуникаций вправе осуществлять деятельность на всей территории Республики Молдова. Агентство вправе устанавливать предусмотренные законом определенные условия для некоторых регионов, городов, сел или для определенных сетей электронных коммуникаций.

(19) За исключением случаев, предусмотренных настоящим законом, общее разрешение действительно без каких-либо ограничений во времени.

Статья 25 Закон Oб электронных коммуникациях в Республике Молдова с изменениями 2024 год №241 от 15.11.2007

Закон действующий. Актуальность проверена 03.09.2021

Структура акта