Статья 554 Уголовно-процессуальный кодекс Республики Молдова* в Республике Молдова. Запрос о переводе, приложенные документы и ответы на них

(1) Запрос о переводе подается в письменной форме.

(2) К запросу прилагаются:

1) документ, удостоверяющий, что осужденное лицо является гражданином государства исполнения или имеет постоянное место жительства в нем;

2) письменное заявление осужденного лица о согласии на перевод;

3) заверенная копия обвинительного решения с отметкой о том, что оно является окончательным, а также копия текстов законов, примененных в соответствующем деле;

4) свидетельство, в котором указан срок отбытой части наказания и предварительного ареста, а также срок, подлежащий отбыванию.

(3) Запрос направляется министром юстиции запрашивающего государства министру юстиции запрашиваемого государства.

(4) Государство исполнения на основании судебного решения, вынесенного в соответствии со статьей 556, в своем ответе должно указать, согласно оно или нет на перевод осужденного, и в случае согласия приложить к ответу копию положений своего закона, из которых вытекает, что деяния, приведшие к осуждению, являлись бы уголовным преступлением в случае совершения их на его территории, а также санкция, предусмотренная уголовным законом за эти преступления.

(5) Если одно из государств считает необходимым, оно может истребовать предоставления дополнительных документов и сведений.

Статья 554 Уголовно-процессуальный кодекс Республики Молдова* в Республике Молдова с изменениями 2024 год №122 от 14.03.2003

Кодекс действующий. Актуальность проверена 03.09.2021

Структура акта