Articolul 391 Codul contravenţional al Republicii Moldova* în Republica Moldova. Interpretul, traducătorul

(1) Interpret, traducător este persoana care poate traduce din o altă limbă, poate interpreta semnele celor muţi ori surzi, cunoaşte terminologia juridică, nu este interesată de rezultatele cauzei contravenţionale şi acceptă să participe în această calitate. Persoana este desemnată în calitatea de interpret, traducător de către agentul constatator sau de instanţa de judecată în cazurile prevăzute de prezentul cod.

(2) Interpretul, traducătorul nu pot participa la acţiunile procesuale dacă există unul dintre motivele prevăzute la art. 86 din Codul de procedură penală.

(2-1) Interpretul, traducătorul, în cadrul procesului contravențional, au drepturile şi obligațiile prevăzute la art. 85 din Codul de procedură penală, aplicat corespunzător, precum şi alte drepturi şi obligații prevăzute de prezentul cod.

(2-2) În cazul în care există cel puțin unul dintre motivele prevăzute la alin. (2), interpretul, traducătorul au obligația de a se abține sau poate fi cerută recuzarea acestora de către participanții la proces învestiți cu acest drept. Cererea de recuzare a interpretului, traducătorului se soluționează de către autoritatea competentă să examineze cauza contravențională, iar hotărîrea asupra cererii de recuzare nu este susceptibilă de a fi atacată.

(3) Neexecutarea de către interpret, traducător a obligaţiilor lor atrage răspundere potrivit legii. Pentru traducere intenţionat incorectă, interpretul, traducătorul răspund în conformitate cu art.312 din Codul penal.

Art 391 Codul contravenţional al Republicii Moldova* în Republica Moldova cu schimbări 2024 anul №218 din 24.10.2008

Codul este valabil. Relevanța verificată la 03.09.2021

Structura actului